Isaías 27

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Mohlang woo Jehofa ka tšhoša ya gagwe e tiilego, e kgolo le e matla o tla otla Lebiathane, noga e thalago, yona Lebiathane, noga e menaganago, gomme o tla bolaya sephedi se segologolo sa ka lewatleng."
1 Naquele dia o SENHOR castigará com a sua dura espada, grande e forte, o leviatã, serpente veloz, e o leviatã, a serpente tortuosa, e matará o dragão, que está no mar.
2 Mohlang woo le opeleng le re: “Serapa sa morara wa beine e belago!"
2 Naquele dia haverá uma vinha de vinho tinto; cantai-lhe.
3 Nna Jehofa ke a se šireletša. Ke tla se nošetša ka mehla. Ke tla se šireletša bošego le mosegare, e le gore go se be le yo a se senyago."
3 Eu, o Senhor, a guardo, e cada momento a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia a guardarei.
4 Ga se ka befelwa. Ke mang yo a tlago go ntlišetša dihlare tša meetlwa le mefoka ntweng? Ke tla di gatakela. Ke tla di tšhuma ka mollo ka moka ga tšona."
4 Não há indignação em mim. Quem me poria sarças e espinheiros diante de mim na guerra? Eu iria contra eles e juntamente os queimaria.
5 Go sego bjalo anke a swarelele sebong sa ka, anke a dire khutšo le nna; khutšo a e dire le nna.”"
5 Ou que se apodere da minha força, e faça paz comigo; sim, que faça paz comigo.
6 Mehleng e tlago Jakobo o tla tsema medu, Isiraele o tla khukhuša gomme a hloga; ba tla tlatša naga e enywago ka dienywa."
6 Dias virão em que Jacó lançará raízes, e florescerá e brotará Israel, e encherão de fruto a face do mundo.
7 Na setšhaba sa Isiraele se swanetše go otlwa ka kotlo e etšago ya yo a se otlilego? Goba na se swanetše go bolawa ka polao e etšago ya babolawa ba sona?"
7 Feriu-o como feriu aos que o feriram? Ou matou-o, assim como matou aos que foram mortos por ele?
8 O tla lwa le yena ka mogoo o tšhošago ge o mo raka. Mohlang wa phefo ya ka bohlabela, Modimo o tla mo raka ka go mo ubula ka matla."
8 Com medida contendeste com ela, quando a rejeitaste, quando a tirou com o seu vento forte, no tempo do vento leste.
9 Ka gona ke kamoo molato wa Jakobo o tlago go lebalelwa ka gona gomme se ka moka e tla ba mafelelo a ge Modimo a tloša sebe sa Jakobo, ge a dira gore maswika ka moka a aletare a etše maswika a motaga ao a pšhatlagantšwego, e le gore dikota tše kgethwa le dihlomo tša diorelo di se ke tša tsošwa."
9 Por isso se expiará a iniqüidade de Jacó, e este será todo o fruto de se haver tirado seu pecado; quando ele fizer a todas as pedras do altar como pedras de cal feitas em pedaços, então os bosques e as imagens não poderão ficar em pé.
10 Ka gobane motse o šireleditšwego o tla tlogelwa o nnoši, mafulo a tla tlogelwa a etša lešoka. Namane e tla fula moo ya ba ya robala moo; yena o tla ja makala a wona."
10 Porque a cidade fortificada ficará solitária, será uma habitação rejeitada e abandonada como um deserto; ali pastarão os bezerros, e ali se deitarão, e devorarão os seus ramos.
11 Ge makalana a wona a omile, basadi ba tla a thokga, ba a beša, ka gobane batho ba wona ga ba nyake go kwešiša. Ke ka baka leo Modiri wa bona a ka se ba gaugelego, gomme Mohlami wa bona a ka se ba šokele."
11 Quando os seus ramos se secarem, serão quebrados, e vindo as mulheres, os acenderão, porque este povo não é povo de entendimento, assim aquele que o fez não se compadecerá dele, e aquele que o formou não lhe mostrará nenhum favor.
12 Mohlang woo Jehofa o tla hlohlora dienywa, go tloga molapong o elelago wa Noka go ya moeding wa mafula wa Egipita. Ka gona lena barwa ba Isiraele, le tla topša ka go latelelana."
12 E será naquele dia que o Senhor debulhará seus cereais desde as correntes do rio, até ao rio do Egito; e vós, ó filhos de Israel, sereis colhidos um a um.
13 Mohlang woo go tla letšwa phalafala e kgolo, bao ba fedišwago nageng ya Asiria le bao ba tšitlantšwego nageng ya Egipita ba tla tla ba khunamela Jehofa thabeng e kgethwa ya Jerusalema."
13 E será naquele dia que se tocará uma grande trombeta, e os que andavam perdidos pela terra da Assíria, e os que foram desterrados para a terra do Egito, tornarão a vir, e adorarão ao Senhor no monte santo em Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.