Isaías 13
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARA
1 Molaetša o matla malebana le Babilona o tletšego Jesaya morwa wa Amotse ponong šo:"
1 Sentença que, numa visão, recebeu Isaías, filho de Amoz, contra a Babilônia.
2 “Emišang sefoka thabeng e se nago dihlare. Ba hlabošetšeng mantšu, ba bitšeng ka diatla e le gore ba tsene ka dikgoro tša bakgomana."
2 Alçai um estandarte sobre o monte escalvado; levantai a voz para eles; acenai-lhes com a mão, para que entrem pelas portas dos tiranos.
3 Ke ntšheditše madira a ka a ke a kgethilego taelo. E bile ke biditše bagale ba ka bakeng sa go bontšha bogale bja ka, e lego batho ba ka bao ba thabilego kudu."
3 Eu dei ordens aos meus consagrados, sim, chamei os meus valentes para executarem a minha ira, os que com exultação se orgulham.
4 Theetšang! Lešata la lešaba dithabeng, leo le etšago la batho ba bantši kudu! Theetšang! Khuduego ya mebušo, ya ditšhaba tše di kgobokanego! Jehofa wa madira o phutha madira a ntwa."
4 Já se ouve sobre os montes o rumor como o de muito povo, o clamor de reinos e de nações já congregados. O Senhor dos Exércitos passa revista às tropas de guerra.
5 Ba tla ba etšwa nageng ya kgole, pheletšong ya magodimo, Jehofa le dibetša tša kgalefo ya gagwe, ba tletše go senya lefase ka moka."
5 Já vêm de um país remoto, desde a extremidade do céu, o Senhor e os instrumentos da sua indignação, para destruir toda a terra.
6 “Gololang, ka gobane letšatši la Jehofa le batametše! Le tla tla e le tshenyo e tšwago go Ramatlaohle."
6 Uivai, pois está perto o Dia do Senhor ; vem do Todo-Poderoso como assolação.
7 Ke ka lebaka leo diatla ka moka di tlogo go repha gomme pelo ya motho ya boifa."
7 Pelo que todos os braços se tornarão frouxos, e o coração de todos os homens se derreterá.
8 Batho ba gakanegile. Ba a utlautlwa gomme ba swarwa ke lešoko; ba šokwa go etša mosadi yo a belegago. Ba lebelelana ka go makala. Difahlego tša bona di bonagatša poifo le tlalelo."
8 Assombrar-se-ão, e apoderar-se-ão deles dores e ais, e terão contorções como a mulher parturiente; olharão atônitos uns para outros; o seu rosto se tornará rosto flamejante.
9 “Tsebang! Letšatši la Jehofa le a tla, ke le šoro la kgalefo gotee le bogale bjo bo tukago, la gore naga e be e tlabago le gore badiradibe ba nageng ba fedišwe mo go yona."
9 Eis que vem o Dia do Senhor , dia cruel, com ira e ardente furor, para converter a terra em assolação e dela destruir os pecadores.
10 Dinaledi tša legodimo le dihlopha tša tšona tšeo di bitšwago Kesile di ka se boneše seetša sa tšona; letšatši le tla swifala ge le hlaba gomme seetša sa kgwedi se ka se tage."
10 Porque as estrelas e constelações dos céus não darão a sua luz; o sol, logo ao nascer, se escurecerá, e a lua não fará resplandecer a sua luz.
11 Ke tla lefetša naga e enywago bakeng sa bobe bja yona, ke lefetše le ba kgopo bakeng sa bobe bja bona. Ke tla fediša boikgantšho bja ba ikgodišago, ke kokobetše boikgogomošo bja dinkgwete."
11 Castigarei o mundo por causa da sua maldade e os perversos, por causa da sua iniquidade; farei cessar a arrogância dos atrevidos e abaterei a soberba dos violentos.
12 Ke tla dira gore motho a hlokwe go feta gauta e sekilego, e bile motho o tla hlokwa go feta gauta ya Ofira."
12 Farei que os homens sejam mais escassos do que o ouro puro, mais raros do que o ouro de Ofir.
13 Ke ka lebaka leo ke tlago go ferekanya legodimo gomme lefase la šikinyega felo ga lona mohlang wa kgalefo ya Jehofa wa madira le letšatšing la bogale bja gagwe bjo bo tukago."
13 Portanto, farei estremecer os céus; e a terra será sacudida do seu lugar, por causa da ira do Senhor dos Exércitos e por causa do dia do seu ardente furor.
14 Go etša tshepe e rakilwego le go etša mohlape wo o se nago modiši, yo mongwe le yo mongwe o tla leba setšhabeng sa gabo; gomme yo mongwe le yo mongwe o tla tšhabela nageng ya gabo."
14 Cada um será como a gazela que foge e como o rebanho que ninguém recolhe; cada um voltará para o seu povo e cada um fugirá para a sua terra.
15 Bohle bao ba tlago go hwetšwa ba tla hlabja gomme bohle bao ba tlago go swarwa ba tla wišwa ka lerumo;"
15 Quem for achado será traspassado; e aquele que for apanhado cairá à espada.
16 bana ba bona ba tla rathaganywa pele ga mahlo a bona. Dintlo tša bona di tla thopša gomme basadi ba bona ba katwa."
16 Suas crianças serão esmagadas perante eles; a sua casa será saqueada, e sua mulher, violada.
17 “Ke tsoša Bamede bao ba tšeago silifera e se selo ba bile ba sa kgahlwe ke gauta, gore ba lwe le bona."
17 Eis que eu despertarei contra eles os medos, que não farão caso de prata, nem tampouco desejarão ouro.
18 Mara a bona a tla rathaganya masogana. Ba ka se šokele dienywa tša mpa; ge e le mahlo a bona a ka se kwele barwa ba bona bohloko."
18 Os seus arcos matarão os jovens; eles não se compadecerão do fruto do ventre; os seus olhos não pouparão as crianças.
19 Babilona yeo e lego mokgabišo wa mebušo, botse le boikgantšho bja Bakaladea, e tla phekgolwa go etša mohlang Modimo a be a phekgola Sodoma le Gomora."
19 Babilônia, a joia dos reinos, glória e orgulho dos caldeus, será como Sodoma e Gomorra, quando Deus as transtornou.
20 E ka se sa dulwa le ka mohla, e bile e ka se be le baagi go iša melokong le melokong. Moarabia a ka se hlome tente ya gagwe moo gomme ga go na badiši bao ba tlago go robatša mehlape ya bona moo."
20 Nunca jamais será habitada, ninguém morará nela de geração em geração; o arábio não armará ali a sua tenda, nem tampouco os pastores farão ali deitar os seus rebanhos.
21 Dibata tša leganata di tla robala moo, dintlo tša gona di tla tlala maribiši. Dimpšhe di tla dula moo, gomme batemona ba sebopego sa pudi ba tla tshelatshela moo."
21 Porém, nela, as feras do deserto repousarão, e as suas casas se encherão de corujas; ali habitarão os avestruzes, e os sátiros pularão ali.
22 Diphukubje di tla lla dintlong tša gona tša dibo, gomme noga e kgolo e tla ba nywakong ya mošate e kgahlišago. Lebaka la yona le batametše gomme matšatši a yona a ka se šuthišetšwe pele.”"
22 As hienas uivarão nos seus castelos; os chacais, nos seus palácios de prazer; está prestes a chegar o seu tempo, e os seus dias não se prolongarão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.