Gênesis 28

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ke moo Isaka a biditšego Jakobo a mo šegofatša gomme a mo laela a re: “O se ke wa tšea mosadi go barwedi ba Kanana."
1 Isaque chamou Jacó e, dando-lhe a sua bênção, lhe ordenou, dizendo: — Não escolha uma esposa dentre as filhas de Canaã.
2 Ema o ye Padana-arama ntlong ya Bethuele tatago mmago, gomme gona moo o tšee mosadi go barwedi ba Labane kgaetšedi ya mmago."
2 Levante-se e vá a Padã-Arã, à casa de Betuel, pai de sua mãe, e tome lá por esposa uma das filhas de Labão, irmão de sua mãe.
3 Modimo Ramatlaohle o tla go šegofatša, a dira gore o tswale o be o ate, gomme o tla fetoga meraforafo."
3 Que o Deus Todo-Poderoso o abençoe, faça com que seja fecundo e o multiplique para que você venha a ser uma multidão de povos.
4 O tla go šegofatša kamoo a šegofaditšego Aborahama ka gona, a šegofatša wena le peu ya gago, e le gore o dule nageng yeo o diiletšego go yona yeo Modimo a e neilego Aborahama.”"
4 Que ele lhe dê a bênção de Abraão, a você e à sua descendência, para que você possua a terra de suas peregrinações, concedida por Deus a Abraão.
5 Ka gona Isaka a fa Jakobo tsela gomme a leba Padana-arama, a ya go Labane morwa wa Bethuele wa Mosiria, e lego kgaetšedi ya Rebeka mmago Jakobo le Esau."
5 Assim, Isaque despediu Jacó, que se foi a Padã-Arã, à casa de Labão, filho de Betuel, o arameu, irmão de Rebeca, mãe de Jacó e de Esaú.
6 Ge Esau a bona gore Isaka o šegofaditše Jakobo gomme a mo fa tsela gore a ye Padana-arama a tšee mosadi moo, le gore ge a be a mo šegofatša o ile a mo laela a re: “O se ke wa tšea mosadi go barwedi ba Kanana”;"
6 Esaú viu que Isaque havia abençoado Jacó e o havia mandado a Padã-Arã, para tomar de lá esposa para si, e que, ao abençoá-lo, lhe havia ordenado que não escolhesse uma esposa dentre as filhas de Canaã.
7 le gore Jakobo o be a ekwa tatagwe le mmagwe gomme a le tseleng ya go ya Padana-arama;"
7 Soube também que Jacó, obedecendo ao seu pai e à sua mãe, havia ido a Padã-Arã.
8 ke moo Esau a bonego gore barwedi ba Kanana ba be ba sa kgahliše mahlong a Isaka tatagwe."
8 Sabendo também que Isaque, seu pai, não via com bons olhos as filhas de Canaã,
9 Ka gona Esau a ya go Ishimaele a tšea Mahalatha morwedi wa Ishimaele morwa wa Aborahama, kgaetšedi ya Nebayothe ya ba mosadi wa gagwe, go okeletša go basadi bale ba bangwe ba gagwe."
9 Esaú foi à casa de Ismael e, além das mulheres que já tinha, tomou por mulher Maalate, filha de Ismael, filho de Abraão, e irmã de Nebaiote.
10 Jakobo a tšwela pele ka leeto la gagwe a tloga Beresheba a ya Harane."
10 Jacó partiu de Berseba e seguiu para Harã.
11 Ka morago a fihla lefelong le lengwe a robala moo ka gobane letšatši le be le sobetše. Ka gona a tšea le lengwe la maswika a moo a le samela gomme a robala moo."
11 Quando chegou a certo lugar, ali passou a noite, porque o sol já se havia posto. Pegou uma das pedras do lugar, fez dela o seu travesseiro e se deitou ali mesmo para dormir.
12 Ke moka a lora a bona manamelo a tsemilwe mo lefaseng gomme ntlha ya ona e fihla magodimong; a bona barongwa ba Modimo ba rotoga e bile ba theoga ka ona."
12 E sonhou: Eis que estava posta na terra uma escada cujo topo atingia o céu, e os anjos de Deus subiam e desciam por ela.
13 A bona Jehofa a le ka godimo ga ona, gomme a re: “Ke nna Jehofa Modimo wa Aborahama tatago le Modimo wa Isaka. Naga ye o robetšego go yona ke tlo go nea yona, wena le peu ya gago."
13 E eis que o Senhor estava perto dele e lhe disse: — Eu sou o
14 Peu ya gago e tla ata go etša lerole la lefase, gomme wena o tla nabela bodikela, bohlabela, leboa le borwa. Malapa ka moka a lefaseng a tla šegofatšwa ka wena le ka peu ya gago."
14 A sua descendência será como o pó da terra; você se estenderá para o oeste e para o leste, para o norte e para o sul. Em você e na sua descendência serão benditas todas as famílias da terra.
15 Ke nna yo ke na le wena, gomme ke tla go lota tseleng ka moka yeo o tlago go sepela go yona ka ba ka go bušetša mo mmung wo, ka gobane nka se go tlogele, e bile ke tla dira seo ke go boditšego sona.”"
15 Eis que eu estou com você e o guardarei por onde quer que você for. Farei com que você volte para esta terra, porque não o abandonarei até que eu cumpra aquilo que lhe prometi.
16 Ke moka Jakobo a tsoga borokong, a re: “Ka kgonthe Jehofa o mo lefelong le gomme nna ke be ke sa tsebe.”"
16 Quando Jacó despertou do sono, disse: — Na verdade, o
17 A boifa kudu gomme a oketša ka gore: “Felo fa ga se ka go boifiša! Ye ruri ke ntlo ya Modimo e bile ye ke kgoro ya magodimo.”"
17 E, temendo, disse: — Quão temível é este lugar! É a casa de Deus, a porta dos céus.
18 Jakobo a tsoga ka masa a tšea leswika leo a bego a le sametše a le tsema fao bjalo ka kokwane a tšhela makhura godimo ga lona."
18 Na manhã seguinte, Jacó levantou-se de madrugada, pegou a pedra que havia usado como travesseiro e a pôs em pé como coluna. E sobre o topo dela derramou azeite.
19 Godimo ga fao, a reela lefelo leo leina a re ke Bethele; eupša therešo ke gore leina la motse woo pele e be e le Lutsi."
19 E ao lugar, cidade que antes se chamava Luz, deu o nome de Betel.
20 Jakobo a ena a re: “Ge e ba Modimo a ka tšwela pele a na le nna gomme a ntota tseleng ye yeo ke sepelago ka yona, a nnea dijo ka ja le diaparo ka apara,"
20 Jacó fez também um voto, dizendo: — Se Deus for comigo, e me guardar nesta jornada que empreendo, e me der pão para comer e roupa para vestir,
21 ke moka ka boela ntlong ya tate ka khutšo, gona Jehofa o tla be a ipontšhitše gore ke Modimo wa ka."
21 de maneira que eu volte em paz para a casa de meu pai, então o Senhor será o meu Deus;
22 Leswika le leo ke le tsemilego bjalo ka kokwane e tla ba ntlo ya Modimo, gomme se sengwe le se sengwe seo o tlago go mpha sona ruri ke tla go nea karolo ya sona ya lesome.”"
22 e a pedra, que pus como coluna, será a casa de Deus; e, de tudo o que me concederes, certamente te darei o dízimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.