Ezequiel 19
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NAA
1 “Ge e le wena, tsoša koša ya sello ya go llela dikgošana tša Isiraele,"
1 — Quanto a você, faça uma lamentação sobre os príncipes de Israel.
2 o re: ‘Mmago e be e le’ng? E be e le tau e tshadi gare ga ditau. E be e patlama gare ga ditawana tša mariri. E be e godiša bana ba yona."
2 Diga: “Que bela leoa entre os leões era a sua mãe! Deitada entre os leõezinhos, criou os seus filhotes.
3 “‘Ya feleletša e godišitše e nngwe ya ditawana tša yona. Tawana yeo ya ba tawana ya mariri, ya ithuta le go gagola phoofolo. Ya ja gaešita le batho."
3 Criou um dos seus filhotinhos, que, ao se tornar um leãozinho, aprendeu a despedaçar a presa; chegou a devorar gente.
4 Ditšhaba tša dula di ekwa ka yona. Ya swarwa moleteng wa tšona, tša e iša nageng ya Egipita ka dikgwega."
4 Quando as nações ouviram falar dele, o apanharam na cova que fizeram, e ele foi levado com ganchos para a terra do Egito.
5 “‘Ge e bona gore e letile gomme kholofelo ya yona e hweletše, ya tšea e nngwe ya ditawana tša yona. Ya e bea gore e be tawana ya mariri."
5 Vendo frustrada e perdida a sua esperança, a leoa pegou outro dos seus filhotes e o fez leãozinho.
6 Ya sepelasepela gare ga ditau. Tawana yeo ya ba tawana ya mariri, ya ithuta le go gagola phoofolo. Ya ja gaešita le batho."
6 Este, andando entre os leões, veio a ser um leãozinho e aprendeu a despedaçar a presa; chegou a devorar gente.
7 Ya tseba dintlo tša bona tša sebo, ya šwalalanya le metse ya bona, moo naga e ilego ya fetoga lešope gomme ya e tlatša ka medumo ya yona ge e rora."
7 Destruiu palácios e arrasou cidades. A terra e os seus moradores ficaram assustados, ao ouvirem o seu rugido.
8 Ditšhaba tša dilete tšeo di e dikologilego tša e lwantšha, tša phurollela lokwa la tšona godimo ga yona. Ya tanyetšwa moleteng wa tšona."
8 Então se ajuntaram contra ele os povos das províncias vizinhas. Estenderam sobre ele a rede, e ele foi apanhado na cova que fizeram.
9 Mafelelong tša e tsenya ka hokong di diriša dikgwega gomme tša e iša go kgoši ya Babilona. Tša e iša ka malokwa a go rea, e le gore lentšu la yona le se sa hlwa le kwewa dithabeng tša Isiraele."
9 Com ganchos, meteram-no dentro de uma jaula e o levaram ao rei da Babilônia. Deixaram-no preso, para que nunca mais se ouvisse o seu rugido nos montes de Israel.”
10 “‘Mmago o be a etša morara mading a gago, morara wo o bjetšwego hleng ga meetse. Wa enywa dienywa wa ba le makala a mantši ka baka la boati bja meetse."
10 “Sua mãe era como uma videira dentro da vinha, plantada junto às águas; ela frutificou e se encheu de ramos, por causa das muitas águas.
11 Go yena a etša mapara a tiilego, ao go dirwago melamo ya babuši ka ona. Morara woo wa feleletša e le o motelele go feta makala a dihlare ka moka tšeo di o dikologilego, wa thoma go bonagala ka baka la botelele bja wona le ka baka la bontši bja mahlare a wona."
11 Os galhos fortes se tornaram para ela cetros de dominadores. A sua estatura se elevou até as nuvens, e na sua altura era visível com a multidão dos seus ramos.
12 Eupša mafelelong wa tumolwa ka kgalefo. Wa lahlelwa fase gomme gwa tla phefo ya bohlabela ya omeletša dienywa tša wona. Makala a wona a tiilego a thokgega a ba a omelela. Ke moka wa jewa ke mollo."
12 Mas ela foi arrancada com furor e jogada no chão. O vento leste secou os seus frutos. Seus fortes galhos foram quebrados e secaram; o fogo os consumiu.
13 Bjale o bjetšwe lešokeng, nageng ya go hloka meetse le e omilego."
13 Agora, a videira está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
14 Mollo wa tla o etšwa lekaleng la wona. Wa ja mahlogedi a wona, wa ja dienywa tša wona, gwa šala go se na lekala le tiilego go wona e bile go se na molamo wa go buša. “‘Yeo ke koša ya sello gomme e tla ba koša ya sello.’”"
14 Do ramo principal saiu fogo que consumiu o seu fruto, de maneira que já não há nela galho forte que sirva de cetro para dominar.” Esta é uma lamentação e ficará servindo de lamentação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.