Eclesiastes 12
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NVI
1 Gopola Mmopi wa gago yo Mogolo matšatšing a bofseng bja gago, pele go etla matšatši goba go fihla nywaga yeo ka yona o tla rego: “Ga ke sa e thabela”;"
1 Lembre-se do seu Criador nos dias da sua juventude, antes que venham os dias difíceis e antes que se aproximem os anos em que você dirá: "Não tenho satisfação neles";
2 pele ga ge letšatši le seetša, kgwedi le dinaledi di swifala, le gona maru a apeša gomme ka morago pula ya na;"
2 antes que se escureçam o sol e a luz, a lua e as estrelas, e as nuvens voltem depois da chuva;
3 mohlang wa ge bahlapetši ba ntlo ba thothomela, banna ba matla ba fokola, basadi ba go šila ba tlogetše go šila ka ge ba fokotšegile gomme basadi bao ba lebelelago ka mafasetere ba se sa bona gabotse;"
3 quando os guardas da casa tremerem e os homens fortes caminharem encurvados, e pararem os moedores por serem poucos, e aqueles que olham pelas janelas enxergarem embaçado;
4 ge mejako ya mekgotheng e tswaletšwe, modumo wa tšhilo o kwalela fase, motho a tsošwa ke molodi wa nonyana gomme baopedi ka moka ba basadi ba opelela fase."
4 quando as portas da rua forem fechadas e diminuir o som da moagem; quando o barulho das aves o fizer despertar, mas o som de todas as canções lhe parecer fraco;
5 Le gona, batšofadi ba tšhaba dilo tše di lego godimo, ditseleng go na le tšeo di ba tšhošago. Sehlare sa moalemonte se thuntše matšoba, tšie e a pharuma gomme kganyogo ya dijo ga e sa le gona, ka ge motho a lebile ntlong ya gagwe ya sa ruri gomme balli ba dikologa le mokgotha;"
5 quando você tiver medo de altura, e dos perigos das ruas; quando florir a amendoeira, o gafanhoto for um peso e o desejo já não se despertar. Então o homem se vai para o seu lar eterno, e os pranteadores já vagueiam pelas ruas.
6 pele ga ge thapo ya silifera e ka kgaoga, moruswi wa gauta o pšhatlega, sebjana se se lego mothopong wa meetse le sona se pšhatlega gomme leotwana la go ga meetse sedibeng le robega."
6 Sim, lembre-se dele, antes que se rompa o cordão de prata, ou se quebre a taça de ouro; antes que o cântaro se despedace junto à fonte, a roda se quebre junto ao poço,
7 Lerole le boela mmung moo le tšwago gona gomme moya o boela go Modimo wa therešo yo a o neilego."
7 o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.
8 Mokgoboketši o itše: “Lefeela la mafeela! Tšohle ke lefeela.”"
8 "Tudo sem sentido! Sem sentido! ", diz o mestre. "Nada faz sentido! Nada faz sentido! "
9 Ntle le taba ya gore mokgoboketši o be a hlalefile, fela o be a bile a ruta batho tsebo a sa kgaotše, a naganišiša e bile a nyakišiša, gore a hlame diema tše dintši."
9 Além de ser sábio, o mestre também ensinou conhecimento ao povo. Ele escutou, examinou e colecionou muitos provérbios.
10 Mokgoboketši o ile a phegelela go hwetša mantšu a thabišago le go ngwala mantšu a nepagetšego a therešo."
10 Procurou também encontrar as palavras certas, e o que ele escreveu era reto e verdadeiro.
11 Mantšu a ba bohlale a swana le mapara a dintlhana a go gapa dikgomo gomme bao ba ikgafetšego go kgoboketša mantšu a bohlale ba etša dipikiri tšeo di kokotetšwego; ba tšwa go modiši o tee."
11 As palavras dos sábios são como aguilhões, a coleção dos seus ditos como pregos bem fixados, provenientes do único Pastor.
12 Morwa wa ka, ge e le mabapi le tše dingwe ka ntle le tše, o be šedi. Go ngwalwa ga dipuku tše dintši ga go fele gomme go ikgafela tšona go lapiša mmele."
12 Cuidado, meu filho; nada acrescente a eles. Não há limite para a produção de livros, e estudar demais deixa exausto o corpo.
13 Bofelo bja ditaba tšohle tšeo o di kwelego ke gore: Boifa Modimo wa therešo gomme o lote ditaelo tša gagwe. Ka gobane se ke sohle seo motho a tlamegilego go se dira."
13 Agora que já se ouviu tudo, aqui está a conclusão: Tema a Deus e guarde os seus mandamentos, pois isso é o essencial para o homem.
14 Modimo wa therešo o tla ahlola mediro ka moka mabapi le dilo tšohle tšeo di utilwego, e ka ba e le tše botse goba tše mpe."
14 Pois Deus trará a julgamento tudo o que foi feito, inclusive tudo o que está escondido, seja bom, seja mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.