Atos 9
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs AAI
1 Eupša Saulo yo a bego a sa dutše a tšhošetša barutiwa ba Morena e bile a nyaka go ba bolaya, a ya go moperisita yo a phagamego"
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 gomme a mo kgopela mangwalo a go ya disinagogeng Damaseko e le gore a tliše le ge e le mang yo e lego wa Tsela ye Jerusalema a golegilwe, bobedi banna le basadi."
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Bjale ge a be a dutše a le tseleng a batamela Damaseko, ka tšhoganetšo seetša se se tšwago legodimong sa gadima go mo dikologa,"
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 ke moka a wela fase, a kwa lentšu le re go yena: “Saulo, Saulo, o ntlhomaretše’ng?”"
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 A re: “Ke wena mang, Morena?” Yena a re: “Ke nna Jesu yo o mo hlomerego."
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Lega go le bjalo, ema o tsene motseng gomme o tla botšwa seo o swanetšego go se dira.”"
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Bjale banna bao ba bego ba sepela le yena ba be ba eme ba sa kgone go bolela; bona ba be ba ekwa modumo wa lentšu eupša ba sa bone motho le ge e le ofe."
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 Eupša Saulo a tsoga fase gomme gaešita le ge mahlo a gagwe a be a bulegile, o be a sa bone selo. Ka gona ba mo hlahla ka letsogo ba mo iša Damaseko."
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 O tšere matšatši a mararo a sa bone selo, le gona o be a sa je le ge e le go nwa."
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Damaseko go be go na le morutiwa yo mongwe yo leina la gagwe e bego e le Ananiase; Morena a re go yena ponong: “Ananiase!” Yena a re: “Ke nna yo, Morena.”"
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 Morena a re go yena: “Ema o ye mokgotheng wo o bitšwago wa go Loka gomme ntlong ya Judase o nyake monna yo a bitšwago Saulo wa Tareso. Gobane tseba gore o a rapela,"
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 gomme ponong o bone monna yo a bitšwago Ananiase a tsena a mmea diatla gore a boele a bone.”"
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 Eupša Ananiase a fetola a re: “Morena, ke kwele go ba bantši ka monna yo mabapi le dilo tše dintši tše mpe tše a di dirilego bakgethwa ba gago Jerusalema."
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Bjale o hweditše matla go baperisita ba bagolo gore a golege bohle bao ba bitšago leina la gago.”"
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Eupša Morena a re go yena: “Sepela, gobane monna yoo ke sebjana se ke se kgethilego gore se iše leina la ka ditšhabeng gotee le go dikgoši le go bana ba Isiraele."
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 Gobane ke tla mmontšha ka go lebanya dilo tše dintši tšeo a swanetšego go tlaišega ka tšona ka baka la leina la ka.”"
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Ka gona Ananiase a tloga, a tsena ntlong, a mmea diatla gomme a re: “Saulo ngwanešo, Morena Jesu yo a iponagaditšego go wena tseleng yeo o tlilego ka yona, o nthomile gore o boele o bone gomme o tlatšwe moya o mokgethwa.”"
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Gateetee mahlong a gagwe gwa wa tšeo go bonagalago eka ke makgapetla gomme a boela a bona; ke moka a ema a kolobetšwa,"
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 gomme a ja a hwetša matla. A dula matšatši a sego kae le barutiwa Damaseko,"
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 gateetee a bolela ka Jesu ka sinagogeng, gore Yo ke Morwa wa Modimo."
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Eupša bohle bao ba mo kwago ba tlabega ba re: “Na yo ga se monna yo a šuhlilego bao ba lego Jerusalema bao ba bitšago leina le, le yo a tlilego mo ka morero wa gore a ba golege a ba iše go baperisita ba bagolo?”"
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Eupša Saulo a tšwela pele a hwetša matla kudu gomme a tlaba Bajuda bao ba bego ba dula Damaseko ge a dutše a hlatsela ka mo go kwagalago gore Jesu ke yena Kriste."
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Bjale ge go fetile matšatši a mantši, Bajuda ba lakana go mmolaya."
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 Lega go le bjalo, Saulo a tseba maanomabe a bona. Ba be ba hlapeditše le dikgoro mosegare le bošego e le gore ba mmolaye."
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Ka gona barutiwa ba gagwe ba mo tšea gomme ba mo theošetša tlase bošego ka lešoba leo le lego morakong, ba mo theoša a le ka sešegong."
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Ge a fihla Jerusalema a dira maiteko a go ikopanya le barutiwa; eupša ka moka ba be ba mo tšhaba, gobane ba be ba sa dumele gore e be e le morutiwa."
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Ka gona Baranaba a mo thuša a mo iša go baapostola gomme a ba botša ditaba ka botlalo, kamoo tseleng Saulo a bonego Morena le gore o boletše le yena, le kamoo kua Damaseko a boletšego ka sebete ka leina la Jesu."
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Ke moka a tšwela pele a na le bona, a itshepelela ka bolokologi Jerusalema, a bolela ka sebete ka leina la Morena;"
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 o be a bolela e bile a ngangišana le Bajuda bao ba bolelago Segerika. Eupša bona ba be ba dira maiteko a go mmolaya."
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Ge bana babo rena ba lemoga se, ba mo theošetša Kesarea gomme ba mo romela Tareso."
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Ka gona, ruri phuthego go la Judea ka moka, Galilea le Samaria ya tsena lebakeng la khutšo, e agwa; ge e dutše e sepela ka go boifa Jehofa le ka go homotšwa ke moya o mokgethwa, ya tšwela pele e ata."
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Bjale ge Petro a sepela le ditikologo tša moo ka moka, a theogela le go bakgethwa bao ba bego ba dula Lida."
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Gona moo a hwetša monna yo mongwe yo a bitšwago Aenease, yo a bego a robetše malaong a gagwe ka nywaga e seswai ka ge a be a rephile ditho."
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Ka gona, Petro a re go yena: “Aenease, Jesu Kriste o a go fodiša. Tsoga o lokiše malao a gago.” A tsoga gateetee."
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Ke moka bohle bao ba bego ba dula Lida le molaleng wa Sharona ba mmona gomme ba retologela go Morena."
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Eupša Jopa go be go na le morutiwa yo mongwe yo a bego a bitšwa Thabitha, yeo ge e fetolelwa e bolelago gore tshepe. O be a tletše ditiro tše dibotse le dimpho tša kgaugelo tšeo a bego a di nea."
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Eupša mehleng yeo a babja gomme a hwa. Ka gona, ba mo hlapiša ke moka ba mo robatša ka phapošing ya ka godimo."
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Bjale ka ge Lida e be e le kgauswi le Jopa, ge barutiwa ba be ba ekwa gore Petro o motseng woo, ba roma banna ba babedi go yena gore ba mo lope ba re: “Hle o se ke wa dikadika go tla go rena.”"
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Ke moka Petro a ema a sepela le bona. Ge a fihla ba mo iša ka phapošing ya ka godimo; bahlologadi ka moka ba tla go yena ba lla e bile ba mmontšha diaparo tše dintši tša ka gare le tša ka ntle tšeo Dorokase a bego a di dira ge a be a sa na le bona."
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 Eupša Petro a ntšhetša yo mongwe le yo mongwe ka ntle, a khunama ka matolo a rapela. Ke moka a retologela go setopo, a re: “Thabitha tsoga!” Yena a bula mahlo a gagwe gomme ge a bona Petro, a dula ka go hlophologa."
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 A mo swara ka seatla, a mo emiša gomme a bitša bakgethwa le bahlologadi a mo tliša go bona a phela."
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Se sa tsebja Jopa ka moka gomme ba bantši ba dumela go Morena."
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 A fetša matšatši a sego kae a dula Jopa le mošogi yo mongwe wa matlalo yo a bitšwago Simone."
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.