1 Tessalonicenses 3
Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ARA
1 Ka gona, ge re se sa kgona go kgotlelela, re ile ra bona go le botse gore re šale re nnoši Athene;"
1 Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;
2 re ile ra roma Timotheo, e lego ngwanabo rena le modiredi wa Modimo ditabeng tše dibotse mabapi le Kriste, e le gore a le matlafatše le go le homotša ka baka la tumelo ya lena,"
2 e enviamos nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para, em benefício da vossa fé, confirmar-vos e exortar-vos,
3 gore go se be le yo a ka šišinywago ke ditlaišo tše. Gobane lena ka bolena le tseba gore re ka se pheme go tlaišwa ke dilo tše bjalo."
3 a fim de que ninguém se inquiete com estas tribulações. Porque vós mesmos sabeis que estamos designados para isto;
4 Le gona, ge re be re na le lena re be re fela re le botša e sa le pele gore re be re tla tlaišega gomme seo ke sona se diregilego feela bjalo ka ge le tseba."
4 pois, quando ainda estávamos convosco, predissemos que íamos ser afligidos, o que, de fato, aconteceu e é do vosso conhecimento.
5 Ke ka baka leo ge ke be ke se sa kgona go kgotlelela, ke ilego ka mo roma gore ke tsebe ka potego ya lena, ka ge mohlomongwe ka tsela e itšego Moleki a ka ba a le lekile gomme boitapišo bja rena bo fetogile lefeela."
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei indagar o estado da vossa fé, temendo que o Tentador vos provasse, e se tornasse inútil o nosso labor.
6 Eupša Timotheo o sa tšwa go tla go rena gona bjale a etšwa go lena gomme o re tletše le ditaba tše dibotse mabapi le potego ya lena le lerato, le gore ka mehla le dula le re gopola ka lerato, le gore le hlologetše go re bona ka tsela e swanago, go etša ge le rena re hlologetše go le bona."
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do vosso meio, trazendo-nos boas notícias da vossa fé e do vosso amor, e, ainda, de que sempre guardais grata lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como, aliás, também nós a vós outros,
7 Bana bešo, ke ka baka leo kgateletšegong ya rena ka moka le ditlaišegong, re ilego ra homotšega ka baka la lena le ka baka la potego yeo le e bontšhago."
7 sim, irmãos, por isso, fomos consolados acerca de vós, pela vossa fé, apesar de todas as nossas privações e tribulação,
8 Ka ge le eme le tiile Moreneng, rena re tsošološwa matla."
8 porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor.
9 Gobane ke ditebogo dife tšeo re ka di neago Modimo mabapi le lena bakeng sa lethabo le legolo leo re nago le lona ka baka la lena pele ga Modimo wa rena,"
9 Pois que ações de graças podemos tributar a Deus no tocante a vós outros, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa, diante do nosso Deus,
10 ge bošego le mosegare re dira ditopo ka matla kamoo re ka kgonago ka gona e le gore re bone difahlego tša lena le go le nea dilo tšeo di hlaelelago mabapi le tumelo ya lena?"
10 orando noite e dia, com máximo empenho, para vos ver pessoalmente e reparar as deficiências da vossa fé?
11 Bjale eka Modimo wa rena le Tate le Morena wa rena Jesu ba ka re thulela tsela ya go tla go lena."
11 Ora, o nosso mesmo Deus e Pai, e Jesus, nosso Senhor, dirijam-nos o caminho até vós,
12 Godimo ga moo, eka Morena a ka dira gore le gole leratong, ee, a le dire gore le atelwe ke lerato la go ratana le la go rata bohle, go etša ge le rena re dira go lena;"
12 e o Senhor vos faça crescer e aumentar no amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco,
13 e le gore a tiiše dipelo tša lena, di se solege bokgethweng pele ga Modimo wa rena le Tate, nakong ya go ba gona ga Morena wa rena Jesu a na le bakgethwa bohle ba gagwe."
13 a fim de que seja o vosso coração confirmado em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.