1 Timóteo 3

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Polelo ye e a botega: Ge e ba motho le ge e le ofe a katanela go fihlelela bolebeledi, o kganyoga modiro o mobotse."
1 Esta é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 Ka gona molebeledi o swanetše go hloka bosodi, e be monna wa mosadi o tee, yo a lekanetšego mekgweng, yo a hlaphogetšwego monaganong, yo a nago le thulaganyo, yo a amogelago baeng, yo a swanelegelago go ruta,"
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 e sego setagwa, e sego yo šoro, eupša e be yo a lekalekanego, e sego ntwadumela, e sego morati wa tšhelete,"
3 Não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 e be motho yo a okamelago ba lapa la gagwe ka mokgwa o mobotse, a na le bana ba ikokobetšago bao ba sa tšeego dilo gabohwefo le gatee;"
4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 (ge e ba ruri motho a sa kgone go okamela ba lapa la gagwe, o tla hlokomela bjang phuthego ya Modimo?)"
5 (Porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus? );
6 e sego motho yo a sa tšwago go sokologa, e se re mohlomongwe a ikgogomoša ka boikgantšho gomme a ahlolwa go etša kamoo Diabolo a ahlotšwego ka gona."
6 Não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 Go feta moo, gape o swanetše go hlatselwa gabotse ke batho ba ka ntle ga phuthego, e le gore a se wele kgobogong le molabeng wa Diabolo."
7 Convém também que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta, e no laço do diabo.
8 Bahlanka ba bodiredi ka mo go swanago ba swanetše go ba šedi, e se be ba temepedi, ba se ke ba ineela beineng e ntši, e se be bao ka megabaru ba nyakago ditsela tša go ikhola,"
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância;
9 e be bao ba swarago sephiri se sekgethwa sa tumelo ka letswalo le le hlwekilego."
9 Guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 Gape, a ba ke ba lekolwe pele mabapi le ge e ba ba swanelega, ke moka ba hlankele e le badiredi, ge go se na se ba latofatšwago ka sona."
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 Ka mo go swanago, basadi ba swanetše go ba šedi, e se be bathomeletši, e be ba lekanetšego mekgweng le ba botegago dilong tšohle."
11 Da mesma sorte as esposas sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 Bahlanka ba bodiredi e be banna ba nago le mosadi o tee, ba okamelago bana le ba ntlo ya bona ka mokgwa o mobotse."
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 Gobane banna bao ba hlankelago ka mokgwa o mobotse ba ikhweletša botumo bjo bobotse le tokologo e kgolo ya polelo tumelong ya mabapi le Kriste Jesu."
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Ke go ngwalela dilo tše, gaešita le ge ke holofetše go tla go wena kgauswinyane,"
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa;
15 e le gore ge e ba nka diega, o tsebe kamoo o swanetšego go itshwara ka gona ka ntlong ya Modimo, yeo e lego phuthego ya Modimo yo a phelago, kokwane le sethekgo sa therešo."
15 Mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 Ka kgonthe sephiri se sekgethwa sa boineelo bjo go Modimo ka ntle le pelaelo ke se segolo. Ke sa gore: ‘O bonagaditšwe nameng, gwa bolelwa gore o lokile ge a be a fetoga sebopiwa sa moya, a iponagatša go barongwa, a bolelwa gare ga ditšhaba, a dumelwa lefaseng gomme a amogelwa letagong.’"
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Deus se manifestou em carne, foi justificado no Espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.