1 Crônicas 3

Sepedi Bible (GL_SEPEDI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Barwa ba Dafida bao a ba belegetšwego kua Heburone šeba: Aminone wa leitšibulo yo a belegwego ke Ahinoama wa Mojeseriele, wa bobedi ke Daniele yo a belegwego ke Abigaile wa Mokaramele,"
1 — ausente —
2 wa boraro ke Abesalomo morwa wa Maaka morwedi wa Talamai kgoši ya Geshuri, wa bone ke Adonija morwa wa Hagithi,"
2 — ausente —
3 wa bohlano ke Shefatia yo a belegwego ke Abitala gomme wa botshelela ke Ithireama yo a belegwego ke Egela mosadi wa gagwe."
3 — ausente —
4 Bana bao a ba belegetšwego Heburone e bile ba tshelelago; o bušitše moo nywaga e šupago le dikgwedi tše tshelelago gomme Jerusalema a buša ka nywaga e masometharo-tharo."
4 Esses seis nasceram em Hebrom durante os sete anos e meio em que Davi reinou ali. Ele reinou trinta e três anos em Jerusalém,
5 Bao a ba belegetšwego Jerusalema šeba: Shimea, Shobaba, Nathane, Solomone, e lego ba bane bao ba belegwego ke Batseba morwedi wa Amiele,"
5 e muitos filhos dele nasceram ali. A sua mulher Bate-Seba, filha de Amiel, lhe deu quatro filhos: Samua, Sobabe, Natã e Salomão.
6 le Ibehara, Elishama, Elifelete"
6 Davi foi pai de outros nove filhos: Ibar, Elisua, Elpelete,
7 le Noga, Nefege, Jafia"
7 Noga, Nefegue, Jafia,
8 le Elishama, Eliada le Elifelete, e le ba senyane."
8 Elisama, Eliada e Elifelete.
9 Ba ke barwa ka moka ba Dafida ntle le barwa bao a ba belegetšwego ke basadi ba direthe, le ntle le Thamara kgaetšedi ya bona."
9 Além de todos esses, Davi também teve filhos com as suas concubinas . Ele também foi pai de uma filha chamada Tamar.
10 Morwa wa Solomone e be e le Rehoboama, yena morwa wa gagwe ya ba Abija, yena morwa wa gagwe ya ba Asa, yena morwa wa gagwe ya ba Jehoshafate,"
10 Salomão foi pai de Roboão, Roboão foi pai de Abias, Abias foi pai de Asa, e Asa foi pai de Josafá;
11 yena morwa wa gagwe ya ba Jehorama, yena morwa wa gagwe ya ba Ahasia, yena morwa wa gagwe ya ba Jehoashe,"
11 Josafá foi pai de Jeorão, Jeorão foi pai de Acazias, e Acazias foi pai de Joás;
12 yena morwa wa gagwe ya ba Amatsia, yena morwa wa gagwe ya ba Asaria, yena morwa wa gagwe ya ba Jothama,"
12 Joás foi pai de Amazias, Amazias foi pai de Uzias, e Uzias foi pai de Jotão;
13 yena morwa wa gagwe ya ba Ahasi, yena morwa wa gagwe ya ba Hesekia, yena morwa wa gagwe ya ba Manase,"
13 Jotão foi pai de Acaz, Acaz foi pai de Ezequias, e Ezequias foi pai de Manassés;
14 yena morwa wa gagwe ya ba Amone gomme yena morwa wa gagwe ya ba Josia."
14 Manassés foi pai de Amom, e Amom foi pai de Josias.
15 Barwa ba Josia e be e le Johanana wa leitšibulo, wa bobedi e le Jehoyakima, wa boraro e le Tsedekia gomme wa bone e le Shalume."
15 Josias foi pai de quatro filhos: Joanã, Jeoaquim, Zedequias e Joacaz.
16 Morwa wa Jehoyakima e be e le Jekonia gomme yena morwa wa gagwe ya ba Tsedekia."
16 Jeoaquim foi pai de dois filhos: Joaquim e Zedequias.
17 Barwa bao Jekonia a bilego le bona e le mogolegwa e be e le Shealatiele"
17 São estes os descendentes do rei Joaquim, que foi levado prisioneiro pelos babilônios. Joaquim foi pai de sete filhos: Salatiel,
18 le Malakirama, Pedaya, Shenatsara, Jekamia, Hoshama le Nedabia."
18 Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama e Nedabias.
19 Barwa ba Pedaya e be e le Serubabele le Shimei; barwa ba Serubabele bona e be e le Meshulama le Hanania (gomme Shelomithe e be e le kgaetšedi ya bona);"
19 Pedaías foi pai de dois filhos: Zorobabel e Simei. Zorobabel foi pai de dois filhos: Mesulã e Hananias. Também foi pai de uma filha chamada Selomite.
20 le Hashuba, Ohele, Berekia, Hasadia le Jushaba-hesedi, e le ba bahlano."
20 Zorobabel foi pai de mais cinco filhos: Hasuba, Oel, Berequias, Hasadias e Jusabe-Hesede.
21 Barwa ba Hanania e be e le Pelatia le Jeshaya gomme Refaya e be e le morwa wa Jeshaya, Arinana e le morwa wa Refaya, Obadia e le morwa wa Arinana, Shekania e le morwa wa Obadia;"
21 Hananias foi pai de dois filhos: Pelatias e Jesaías. Jesaías foi pai de Refaías, Refaías foi pai de Arnã, Arnã foi pai de Obadias, e Obadias foi pai de Secanias.
22 Shemaya e le morwa wa Shekania gomme barwa ba Shemaya e be e le Hatushi, Igala, Baria, Nearia le Shafata, e le ba tshelelago."
22 Secanias foi pai de um filho chamado Semaías e teve cinco netos: Hatus, Igal, Barias, Nearias e Safate.
23 Barwa ba Nearia e be e le Elioenai, Hiskia le Aserikama, e le ba bararo."
23 Nearias foi pai de três filhos: Elioenai, Ezequias e Azricã.
24 Barwa ba Elioenai e be e le Hodafia, Eliashiba, Pelaya, Akuba, Johanana, Delaya le Anani, e le ba šupago."
24 Elioenai foi pai de sete filhos: Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías e Anani.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.