1 Crônicas 20

Sepedi Bible (GL_SEPEDI)

1 Ya re ge ngwaga o thoma, ka nako ya ge dikgoši di etšwa dira, Joaba a eta madira a ntwa pele a ya a senya naga ya bana ba Amoni a ba a rakelela Raba, mola Dafida yena a be a dutše Jerusalema; Joaba a hlasela Raba ke moka a e fediša."

2 Dafida a rola Malikamo mphapahlogo hlogong gomme a hwetša o imela boima bja talente ya gauta, e bile go wona go na le maswika a bohlokwa; o ile wa bewa hlogong ya Dafida. Dithebola tšeo a di tšerego motseng woo e be e le tše dintši kudu."

3 A ntšha le batho bao ba bego ba le moo motseng gomme a ba diriša mošomo wa go betla maswika ka didirišwa tše bogale tša tšhipi le ka dilepe; Dafida a dira metse ka moka ya bana ba Amoni ka wona mokgwa woo. Mafelelong Dafida le batho ba gagwe ka moka ba boela Jerusalema."

4 Ka morago ga moo gwa tsoga ntwa kua Getsere le Bafilisita. Mohlang woo Sibekai wa Mohusha a bolaya Sipai yo e lego yo mongwe wa Barefai gomme Bafilisita ba fenywa."

5 Gwa tsoga ntwa e nngwe gape le Bafilisita; Elihanani morwa wa Jairi a bolaya Lahemi ngwanabo Goliata wa Mogathe yoo theku ya lerumo la gagwe e bego e etša phata ya balogi."

6 Gwa tsoga ntwa e nngwe gape kua Gathe moo go bego go na le monna wa bogolo bjo bo sa tlwaelegago yoo leoto le lengwe le le lengwe la gagwe le bego le na le menwana e tshelelago, le letsogo le lengwe le le lengwe la gagwe le na le menwana e tshelelago, ka moka e le e masomepedi-nne; le yena e be e le wa Barefai."

7 Monna yoo a dulela go kwera Isiraele. Mafelelong Jonathane morwa wa Shimea ngwanabo Dafida a mmolaya."

8 Ba e be e le Barefai ba kua Gathe; ba ile ba bolawa ke seatla sa Dafida le sa bahlanka ba gagwe."

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.