Salmos 136
Marathi Bible (GL_MARATHI) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 परमेश्वराची स्तुती करा कारण तो चांगला आहे. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom. Seu amor dura para sempre!
2 देवांच्या देवाची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
2 Deem graças ao Deus dos deuses. Seu amor dura para sempre!
3 परमेश्वरांच्या परमेश्वराची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
3 Deem graças ao Senhor dos senhores. Seu amor dura para sempre!
4 देवाची, जो एकमेव अद्भुत चमत्कार करतो त्याची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
4 Deem graças ao único que realiza grandes maravilhas. Seu amor dura para sempre!
5 ज्याने आकाश निर्माण करण्यासाठी शहाणपणा वापरला त्याची, देवाची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
5 Deem graças àquele que criou os céus com muita habilidade. Seu amor dura para sempre!
6 देवाने समुद्रावर शुष्क जमीन ठेवली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
6 Deem graças àquele que colocou a terra no meio das águas. Seu amor dura para sempre!
7 देवाने मोठा प्रकाश निर्माण केला. त्याचे प्रेम सदैव असते.
7 Deem graças àquele que fez as luzes celestes: Seu amor dura para sempre!
8 दिवसावर राज्य करण्यासाठी देवाने सूर्यांची निर्मिती केली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
8 o sol para governar o dia, Seu amor dura para sempre!
9 देवाने रात्रीवर राज्य करण्यासाठी चंद्र आणि चांदण्यांची निर्मिती केली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite. Seu amor dura para sempre!
10 देवाने मिसरमध्ये जन्मलेल्या पहिल्या पुरुषांना आणि प्राण्यांना मारले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
10 Deem graças àquele que matou os filhos mais velhos dos egípcios. Seu amor dura para sempre!
11 देवाने इस्राएलला मिसरमधून बाहेर काढले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
11 Ele tirou Israel do Egito. Seu amor dura para sempre!
12 देवाने त्याची महान शक्ती आणि बळ दाखविले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
12 Agiu com mão forte e braço poderoso. Seu amor dura para sempre!
13 देवाने लाल समुद्र दोन भागात विभागला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
13 Deem graças àquele que abriu o mar Vermelho ao meio. Seu amor dura para sempre!
14 देवाने इस्राएलला समुद्रामधून नेले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
14 Fez Israel atravessá-lo a salvo, Seu amor dura para sempre!
15 देवाने फारोला आणि त्याच्या सैन्याला लाल समुद्रात बुडवले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
15 mas lançou o faraó e seu exército no mar Vermelho. Seu amor dura para sempre!
16 देवाने त्याच्या माणसांना वाळवंटातून नेले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
16 Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!
17 देवाने शक्तिशाली राजांचा पराभव केला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
17 Deem graças àquele que feriu mortalmente grandes reis. Seu amor dura para sempre!
18 देवाने बलवान राजांचा पराभव केला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
18 Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!
19 देवाने अमोऱ्यांच्या सिहोन राजाचा पराभव केला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
19 Seom, rei dos amorreus, Seu amor dura para sempre!
20 देवाने बाशानच्या ओग राजाचा पराभव केला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
20 e Ogue, rei de Basã. Seu amor dura para sempre!
21 देवाने त्यांची जमीन इस्राएलला दिली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
21 Entregou a terra desses reis como herança, Seu amor dura para sempre!
22 देवाने ती जमीन इस्राएलला नजराणा म्हणून दिली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
22 sim, como herança a seu servo, Israel. Seu amor dura para sempre!
23 आमचा पराभव झाला तेव्हा देवाने आमची आठवण ठेवली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
23 Ele se lembrou de nós em nossa humilhação. Seu amor dura para sempre!
24 देवाने आम्हाला आमच्या शत्रूंपासून वाचवले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
24 Livrou-nos de nossos inimigos. Seu amor dura para sempre!
25 देव प्रत्येक माणसाला अन्न देतो. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos. Seu amor dura para sempre!
26 स्रवर्गातल्या देवाची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
26 Deem graças ao Deus dos céus. Seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.