Salmos 136

Marathi Bible (GL_MARATHI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 परमेश्वराची स्तुती करा कारण तो चांगला आहे. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 देवांच्या देवाची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 परमेश्वरांच्या परमेश्वराची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 देवाची, जो एकमेव अद्भुत चमत्कार करतो त्याची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 ज्याने आकाश निर्माण करण्यासाठी शहाणपणा वापरला त्याची, देवाची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 देवाने समुद्रावर शुष्क जमीन ठेवली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 देवाने मोठा प्रकाश निर्माण केला. त्याचे प्रेम सदैव असते.
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 दिवसावर राज्य करण्यासाठी देवाने सूर्यांची निर्मिती केली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 देवाने रात्रीवर राज्य करण्यासाठी चंद्र आणि चांदण्यांची निर्मिती केली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 देवाने मिसरमध्ये जन्मलेल्या पहिल्या पुरुषांना आणि प्राण्यांना मारले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 देवाने इस्राएलला मिसरमधून बाहेर काढले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 देवाने त्याची महान शक्ती आणि बळ दाखविले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 देवाने लाल समुद्र दोन भागात विभागला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 देवाने इस्राएलला समुद्रामधून नेले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 देवाने फारोला आणि त्याच्या सैन्याला लाल समुद्रात बुडवले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 देवाने त्याच्या माणसांना वाळवंटातून नेले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 देवाने शक्तिशाली राजांचा पराभव केला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 देवाने बलवान राजांचा पराभव केला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 देवाने अमोऱ्यांच्या सिहोन राजाचा पराभव केला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 देवाने बाशानच्या ओग राजाचा पराभव केला. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 देवाने त्यांची जमीन इस्राएलला दिली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 देवाने ती जमीन इस्राएलला नजराणा म्हणून दिली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 आमचा पराभव झाला तेव्हा देवाने आमची आठवण ठेवली. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 देवाने आम्हाला आमच्या शत्रूंपासून वाचवले. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 देव प्रत्येक माणसाला अन्न देतो. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 स्रवर्गातल्या देवाची स्तुती करा. त्याचे खरे प्रेम सदैव असते.
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.