1 Crônicas 1
Marathi Bible (GL_MARATHI) vs VC
VC Versão Católica
1 आदाम, शेथ, अनोश, केनान, महललेल, यारेद, हनोख, मथुशलह, लामेख (नोहा.)
1 Adão, Set, Enós,
2 शेम, हाम आणि याफेथ ही नोहाची मुले.
2 Cainã, Malaleel, Jared,
3 गोमर, मागोग, मादय, यावान, तुबाल, मेशेख, तीरास
3 Henoc, Matusalém,Lamec,
4 गोमरचे मुलगे: आश्कनाज, रीफाथ, तोगार्मा
4 Noé, Sem, Cam e Jafet.
5 यावानचे मुलगे: अलीसा, तार्शीश, कित्तीम, रोदानीम
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.
6 कूश, मिस्राईम (मिसर) पूट व कनान.
6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.
7 कूशचे मुलगे असे: सबा, हवीला, सब्ता, रामा, साब्तका, रामाचे मुलगे शबा आणि ददान.
7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.
8 कुशचा वंशज निम्रोद हा जगातील सर्वात सामर्थ्यवान आणि शूर सैनिक झाला.
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.
9 मिस्राईमने लूदीम, अनामीम, लहाबीम, नाप्तुहीम
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.
10 पात्रुसीम, कास्लूहीम (याच्यापासून पलिष्टी झाले) व कफतोरीम यांना जन्म दिला.
10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.
11 आणि कनानाचा ज्येष्ठ मुलगा सीदोन व त्यांनतर हेथ;
11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,
12 यबूसी, अमोरी, गिर्गाशी,
12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.
13 हिव्वी, अकर, शीनी
13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,
14 आर्वाही, समारी, हमाथी हे होत.
14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,
15 एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद आणि अराम हे शेमचे मुलगे, ऊस, हूल, गेतेर आणि मेशेख हे अरामचे मुलगे.
15 os heveus, os araceus, os sineus,
16 शेलहचे वडील अर्पक्षद आणि एबरचे वडील शेलह.
16 os aradeus, os samareus e os hamateus.
17 एबरला दोन मुलगे झाले. एकाचे नाव पेलेग (म्हणजे विभागणी) त्याला हे नाव पडायचे कारण याच्या हयातीत पृथ्वीवरील लोकांची भाषावार विभागणी झाली. पेलेगच्या भावाचे नाव यक्तान.
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.
18 यक्तानने अलमोदाद, शेलेफ, हसर्मावेथ, येरह,
18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.
19 हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.
20 एबाल, अबीमाएल, शबा,
20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,
21 ओफीर, हवीला, योबाब यांना जन्म दिला.
21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;
22 अर्पक्षद, शेलह,
22 Hebal, Abimael, Seba,
23 एबर, पेलेग, रऊ
23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.
24 सरुग, नाहोर, तेरह,
24 De Sem: Arfaxad, Sale,
25 अब्राम (म्हणजेच अब्राहाम) ही सर्व शेमची मुले.
25 Heber, Faleg, Ragau,
26 इसहाक आणि इश्माएल ही अब्राहामची मुले.
26 Serug, Nacor, Taré,
27 त्यांचे वंशज पुढीलप्रमाणे:नबायोथ हा इश्माएलचा पहिला मुलगा. इश्माएलची इतर मुले म्हणजे केदार, अदबेल, मिबसाम,
27 Abrão, que é Abraão.
28 मिश्मा, दुमा, मस्सा, हदद, तेमा
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,
29 यतूर, नापीश, केदमा. हे सर्व इश्माएलचे मुलगे.
29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,
30 कटूरा ही अब्राहामची दासी होती. तिने जिम्रान, यक्षान, मदान, मिद्यान, इश्बाक, शूह यांना जन्म दिला. यक्षानला सबा व ददान हे मुलगे झाले.
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 एफा, एफर, हनोख, अबीदा, एल्दा हे मिद्यानचे मुलगे. या सर्वाना कटूराने जन्म दिला.
31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.
32 इसहाक हा अब्राहामचा मुलगा. एसाव आणि इस्राएल (याकोब) हे इसहाकचे मुलगे.
32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.
33 एसावाचे मुलगे पुढीलप्रमाणे: अलीपाज, रगुवेल, यऊश, यालाम, कोरह.
33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.
34 अलीपाजचे मुलगे असे: तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनाज. याखेरीज अलीपाज आणि तिम्रा यांना अमालेक नावाचा मुलगा होता.
34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.
35 नहाथ, जेरह, शम्मा, मिज्जा हे रगुवेलचे मुलगे होत.
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.
36 लोटान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसर व दीशान हे सेईराचे मुलगे.
36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.
37 होरी आणि होमाम हे लोटानचे मुलगे. लोटानला तिम्ना नावाची बहीणही होती.
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.
38 आल्यान, मानहाथ, एबाल, शपी आणि ओनाम हे शोबालचे मुलगे. अय्या आणि अना हे सिबोनचे मुलगे.
38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.
39 दीशोन हा अनाचा मुलगा आणि हमदान, एशबान, यित्राण, करान हे दीशोनचे मुलगे.
39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.
40 बिल्हान, जावान, याकान हे एसेराचे मुलगे. ऊस व अरान हे दीशानाचे मुलगे.
40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.
41 इस्राएलमध्ये राजांनी राज्य केले त्याच्या कितीतरी आधी अदोममध्ये राजे होते. त्यांची नावे अशी: बौराचा मुलगा बेला, बेलाच्या नगराचे नाव दीन्हाबा.
41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.
42 बेलाच्या निधनानंतर जेरहचा मुलगा योबाब राजा झाला. योबाब बस्रा येथील होता.
42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.
43 योबाब मरण पावल्यानंतर त्याच्या जागी हूशाम गादीवर आला. हा तेमानी देशातील होता.
43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.
44 हूशामच्या मृत्यूनंतर बदादचा मुलगा हदाद याने राज्य केले. त्याने मवाबच्या देशात मिद्यानचा पराभव केला. हदादच्या नगराचे नाव अवीत होते.
44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.
45 हदाद मरण पावल्यावर साम्ला राजा झाला. हा मास्रेका येथील होता.
45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.
46 साम्ला मरण पावल्यावर त्याच्या जागी शौल राज्यावर आला. हा युफ्राटीस नदीवरल्या रहोबोथचा होता.
46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.
47 शौल वारल्यावर अकबोरचा मुलगा बाल - हानान राजा झाला.
47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.
48 बाल-हानान नारल्यावर हदाद राजा झाला. त्याच्या नगराचे नाव पाई असे होते. हदादच्या बायकोचे नाव महेटाबेल. ही मात्रेद हिची मुलगी. मात्रेद मे - जाहाबची मुलगी.
48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.
49 पुढे हदाद वारला. नंतर तिम्रा, आल्या, यतेथ,
49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.
50 अहलीबामा, एला, पीनोन,
50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.
51 कनाज, तेमान मिब्सार, 54माग्दीएल, ईराम, हे अदोमचे नेते झाले.
51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,
52 — ausente —
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,
53 — ausente —
53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,
54 — ausente —
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.