Jó 40
Hindi Bible (GL_HINDI) vs NVT
1 फिर यहोवा ने अय्यूब से यह भी कहा:
1 Então o S enhor disse a Jó:
2 क्या जो बकवास करता है वह सर्वशक्तिमान से झगड़ा करे? जो ईश्वर से विवाद करता है वह इसका उत्तर दे।
2 “Ainda quer discutir com o Todo-poderoso? Você critica Deus, mas será que tem as respostas?”.
3 तब अय्यूब ने यहोवा को उत्तर दिया:
3 Então Jó respondeu ao S enhor :
4 देख, मैं तो तुच्छ हूँ, मैं तुझे क्या उत्तर दूं? मैं अपनी अंगुली दांत तले दबाता हूँ।
4 “Eu não sou nada; como poderia encontrar as respostas? Cobrirei minha boca com a mão.
5 एक बार तो मैं कह चुका, परन्तु और कुछ न कहूंगा: हां दो बार भी मैं कह चुका, परन्तु अब कुछ और आगे न बढ़ूंगा।
5 Já falei demais; não tenho mais nada a dizer”.
6 तब यहोवा ने अय्यूब को आँधी में से यह उत्तर दिया:
6 Então, do meio do redemoinho, o S enhor respondeu a Jó:
7 पुरुष की नाईं अपनी कमर बान्ध ले, मैं तुझ से प्रश्न करता हूँ, और तू मुझे बता।
7 “Prepare-se como um guerreiro, pois lhe farei algumas perguntas, e você responderá.
8 क्या तू मेरा न्याय भी व्यर्थ ठहराएगा? क्या तू आप निर्दोष ठहरने की मनसा से मुझ को दोषी ठहराएगा?
8 “Porá em dúvida minha justiça e me condenará só para provar que tem razão?
9 क्या तेरा बाहुबल ईश्वर के तुल्य है? क्या तू उसके समान शब्द से गरज सकता है?
9 Você é tão forte quanto Deus? Sua voz pode trovejar como a dele?
10 अब अपने को महिमा और प्रताप से संवार और ऐश्वर्य्य और तेज के वस्त्र पहिन ले।
10 Então vista-se de glória e esplendor, de honra e majestade.
11 अपने अति क्रोध की बाढ़ को बहा दे, और एक एक घमण्डी को देखते ही उसे नीचा कर।
11 Dê vazão à sua ira, deixe-a transbordar contra os orgulhosos.
12 हर एक घमण्डी को देख कर झुका दे, और दुष्ट लोगों को जहां खड़े हों वहां से गिरा दे।
12 Humilhe-os com um olhar, pise os perversos onde estiverem.
13 उन को एक संग मिट्टी में मिला दे, और उस गुप्त स्थान में उनके मुंह बान्ध दे।
13 Enterre-os no pó, prenda-os no mundo dos mortos.
14 तब मैं भी तेरे विषय में मान लूंगा, कि तेरा ही दहिना हाथ तेरा उद्धार कर सकता है।
14 Então eu mesmo reconheceria que você pode se salvar por sua própria força.
15 उस जलगज को देख, जिस को मैं ने तेरे साथ बनाया है, वह बैल की नाईं घास खाता है।
15 “Veja o Beemote, que eu criei, assim como criei você; ele come capim, como o boi.
16 देख उसकी कटि में बल है, और उसके पेट के पट्ठों में उसकी सामर्थ्य रहती है।
16 Veja a força que ele tem nos lombos e o vigor nos músculos da barriga.
17 वह अपनी पूंछ को देवदार की नाईं हिलाता है; उसकी जांघों की नसें एक दूसरे से मिली हुई हैं।
17 Sua cauda é forte como o cedro, e os tendões de suas coxas são entrelaçados.
18 उसकी हड्डियां मानो पीतल की नलियां हैं, उसकी पसुलियां मानो लोहे के बेंड़े हैं।
18 Seus ossos são canos de bronze, e suas pernas, barras de ferro.
19 वह ईश्वर का मुख्य कार्य है; जो उसका सिरजनहार हो उसके निकट तलवार ले कर आए!
19 É ótimo exemplo das obras de Deus, e somente seu Criador é capaz de ameaçá-lo.
20 निश्चय पहाड़ों पर उसका चारा मिलता है, जहां और सब वनपशु कालोल करते हैं।
20 Os montes lhe oferecem seu melhor alimento, e ali brincam os animais selvagens.
21 वह छतनार वृक्षों के तले नरकटों की आड़ में और कीच पर लेटा करता है
21 Ele se deita sob arbustos espinhosos, onde os juncos do brejo o escondem.
22 छतनार वृक्ष उस पर छाया करते हैं, वह नाले के बेंत के वृक्षों से घिरा रहता है।
22 Os arbustos lhe dão sombra entre os salgueiros junto ao riacho.
23 चाहे नदी की बाढ़ भी हो तौभी वह न घबराएगा, चाहे यरदन भी बढ़ कर उसके मुंह तक आए परन्तु वह निर्भय रहेगा।
23 Ele não se perturba com as enchentes do rio, nem se preocupa quando o Jordão transborda e se agita ao redor.
24 जब वह चौकस हो तब क्या कोई उसको पकड़ सकेगा, वा फन्दे लगा कर उसको नाथ सकेगा?
24 Ninguém o pega de surpresa, nem lhe prende um anel no nariz.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.