Jó 26

Hindi Bible (GL_HINDI) vs BKJ

Sair da comparação
1 तब अय्यूब ने कहा,
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 निर्बल जन की तू ने क्या ही बड़ी सहायता की, और जिसकी बांह में सामर्थ्य नहीं, उसको तू ने कैसे सम्भाला है?
2 Como ajudaste aquele que está sem poder? Como salvas o braço que não tem força?
3 निर्बुद्धि मनुष्य को तू ने क्या ही अच्छी सम्मति दी, और अपनी खरी बुद्धि कैसी भली भांति प्रगट की है?
3 Como aconselhaste aquele que não tem sabedoria; e como plenamente declaraste a coisa como ela é?
4 तू ने किसके हित के लिये बातें कही? और किसके मन की बातें तेरे मुंह से निकलीं?
4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que veio de ti?
5 बहुत दिन के मरे हुए लोग भी जलनिधि और उसके निवासियों के तले तड़पते हैं।
5 Coisas mortas são formadas debaixo das águas, e dos seus habitantes.
6 अधोलोक उसके साम्हने उघड़ा रहता है, और विनाश का स्थान ढंप नहीं सकता।
6 O inferno está nu perante ele, e a destruição não tem cobertura.
7 वह उत्तर दिशा को निराधार फैलाए रहता है, और बिना टेक पृथ्वी को लटकाए रखता है।
7 Ele estende o norte sobre o lugar vazio; e suspende a terra sobre o nada.
8 वह जल को अपनी काली घटाओं में बान्ध रखता, और बादल उसके बोझ से नहीं फटता।
8 Ele prende as águas em suas nuvens espessas, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 वह अपने सिंहासन के साम्हने बादल फैला कर उसको छिपाए रखता है।
9 Ele retém a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 उजियाले और अन्धियारे के बीच जहां सिवाना बंधा है, वहां तक उसने जलनिधि का सिवाना ठहरा रखा है।
10 Cercou as águas com fronteiras, até que o dia e a noite cheguem ao fim.
11 उसकी घुड़की से आकाश के खम्भे थरथरा कर चकित होते हैं।
11 Os pilares do céu tremem e se espantam com sua reprovação
12 वह अपने बल से समुद्र को उछालता, और अपनी बुद्धि से घपण्ड को छेद देता है।
12 Ele divide o mar com o seu poder, e com seu entendimento abate o orgulhoso.
13 उसकी आत्मा से आकाशमण्डल स्वच्छ हो जाता है, वह अपने हाथ से वेग भागने वाले नाग को मार देता है।
13 Pelo seu Espírito ele ornou os céus; a sua mão formou a serpente torta.
14 देखो, ये तो उसकी गति के किनारे ही हैं; और उसकी आहट फुसफुसाहट ही सी तो सुन पड़ती है, फिर उसके पराक्रम के गरजने का भेद कौन समझ सकता है?
14 Eis que estas são partes dos seus caminhos; e quão pouca é a porção do que se ouve dele? Porém o trovão do seu poder, quem consegue entender?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.