1 Pedro 1
Garth's Hyper-literal Translation (GHT) vs NVI
1 Peter, sent-off[one] of{Jesus Anointed}, to{[the] upon-aside-public/people/sojourn-ive chosen} of{sow-through/dispersion} of{Pontus}, of{Galatia}, of{Cappadocia}, of{Asia}, and of{Bithynia},
1 Pedro, apóstolo de Jesus Cristo, aos eleitos de Deus, peregrinos dispersos no Ponto, na Galácia, na Capadócia, na província da Ásia e na Bitínia,
2 according-to before-knowledge of{God, Father} in to{holy-ization} of{spirit} into hearken-under[noun] and sprinkle-ization of{blood} of{Jesus Anointed}, grace/favor to{you} and peace might-be-multiplied.
2 escolhidos de acordo com a pré-conhecimento de Deus Pai, pela obra santificadora do Espírito, para a obediência a Jesus Cristo e a aspersão do seu sangue: Graça e paz lhes sejam multiplicadas.
3 Good-word-ful, the God and Father of{the Lord of{us}, Jesus Anointed}, the according-to the much mercy of{same} beget[ing]-anew us into being-alive expectation through of{stand-up/anew-sis[i.e. state of resurrection]} of{Jesus Anointed} out of{dead}
3 Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo! Conforme a sua grande misericórdia, ele nos regenerou para uma esperança viva, por meio da ressurreição de Jesus Cristo dentre os mortos,
4 into inheritance un-ruinable and untainted/uncontaminated and amaranth-ive[i.e. unfading/un-withering] having-been-kept in to{[the] heavens} into you,
4 para uma herança que jamais poderá perecer, macular-se ou perder o seu valor. Herança guardada nos céus para vocês
5 the[plural] in to{enablement/empowerment} of{God} being-sentry-ed through of{faith} into salvation ready to-be-off-covered/uncovered in to{[the] last season},
5 que, mediante a fé, são protegidos pelo poder de Deus até chegar a salvação prestes a ser revelada no último tempo.
6 in to{which} you-are-exulting-selves few/sparse presently, if necessitating is-being grieved in to{various trial-izations},
6 Nisso vocês exultam, ainda que agora, por um pouco de tempo, devam ser entristecidos por todo tipo de provação.
7 in-which-place the esteem-ness/repute/credit/approval/qualification of{you}, of{the faith}, much-more-valuable of{gold-piece, the perishing-off/away}, moreover through of{fire being-esteem-ized/evaluated}, may-be-discovered into praise-upon and esteem/glory and value in to{off-cover-sis[i.e. state of uncovering]/revelation} of{Jesus Anointed},
7 Assim acontece para que fique comprovado que a fé que vocês têm, muito mais valiosa do que o ouro que perece, mesmo que refinado pelo fogo, é genuína e resultará em louvor, glória e honra, quando Jesus Cristo for revelado.
8 whom not having-beheld, you-are-loving, into whom presently no seeing; moreover, believing, you-are-exulting-selves to{un-speak-out-able/inexpressible and having-been-esteem-ized/glorified joy},
8 Mesmo não o tendo visto, vocês o amam; e apesar de não o verem agora, crêem nele e exultam com alegria indizível e gloriosa,
9 attend-izing-selves the completion of{the faith} of{you}, salvation of{lives},
9 pois vocês estão alcançando o alvo da sua fé, a salvação das suas almas.
10 about of{which salvation} prophets seek-out and investigate-out, the[plural] prophesy[ing] about of{the grace/favor} into you,
10 Foi a respeito dessa salvação que os profetas que falaram da graça destinada a vocês investigaram e examinaram,
11 investigating into what or about-what-such season the Spirit of{Anointed} in to{same[plural]} has-been-evident-ing, witnessing-self-ahead/beforehand the suffer-effects into Anointed and the esteems/glories alongside the-same[plural],
11 procurando saber o tempo e as circunstâncias para os quais apontava o Espírito de Cristo que neles estava, quando lhes predisse os sofrimentos de Cristo e as glórias que se seguiriam àqueles sofrimentos.
12 to{whom[plural]} it-is-off-covered that not to{sameselves}, moreover to{you}, they-have-been-serving same[neuter plural], which now is-messaged-anew to{you} through of{the[plural] good-message-ize[ing]} you in to{[the] Holy Spirit sent-off/away} from of{heaven} into which[plural] messengers are-desiring-upon to-stoop-beside,
12 A eles foi revelado que estavam ministrando, não para si próprios, mas para vocês, quando falaram das coisas que agora lhes foram anunciadas por meio daqueles que lhes pregaram o evangelho pelo Espírito Santo enviado do céu; coisas que até os anjos anseiam observar.
13 through-which, gird[ing]-selves-anew the hips/loins of{the through-mind/thinking} of{you}, being-sober/temperate, accomplish-ly, expect[ize] upon the grace/favor being-carried to{you} in to{off-cover-sis[i.e. state of uncovering]/revelation} of{Jesus Anointed},
13 Portanto, estejam com a mente preparada, prontos para a ação; sejam sóbrios e coloquem toda a esperança na graça que lhes será dada quando Jesus Cristo for revelado.
14 as offsprings of{hearken-under[noun]} not being-decorum-effect-ized/scheme-ized-together to{the desire-upon-ias} more-before in to{the without-knowledge} of{you};
14 Como filhos obedientes, não se deixem amoldar pelos maus desejos de outrora, quando viviam na ignorância.
15 contrariwise, according-to the call[ing] you [is] holy, also same[plural] [are] holy, in to{every turn-anew/conversion} be-become,
15 Mas, assim como é santo aquele que os chamou, sejam santos vocês também em tudo o que fizerem,
16 through-that it-has-been-written, "You-will-be holy, that I am-being holy,"
16 pois está escrito: "Sejam santos, porque eu sou santo".
17 and if you-are-calling-upon-selves [the] Father, the un-face-take-ly[i.e. impartially, not a respecter of persons] judging according-to the work of{each}, be-turned-anew in to{fear}, the time of{the house-aside-ia} of{you},
17 Uma vez que vocês chamam Pai aquele que julga imparcialmente as obras de cada um, portem-se com temor durante a jornada terrena de vocês.
18 having-beheld that not to{ruinable[plural]}, to{silver-piece} or to{gold-piece}, you-are-liberated[i.e. redeemed] out of{the vain father/paternal[i.e. ancestral/hereditary]-given-aside/deliver-ive turn-anew/conversion} of{you};
18 Pois vocês sabem que não foi por meio de coisas perecíveis como prata ou ouro que vocês foram redimidos da sua maneira vazia de viver que lhes foi transmitida por seus antepassados,
19 contrariwise, to{valuable blood} as of{unblemished lamb} and of{without-spot/mark-ible Anointed},
19 mas pelo precioso sangue de Cristo, como de um cordeiro sem mancha e sem defeito,
20 on-one-hand of{having-been-known-before} before of{[the] cast-down} of{[the] world}; on-the-other-hand, of{revealed} upon of{[the] last}, of{the times} through you,
20 conhecido antes da criação do mundo, revelado nestes últimos tempos em favor de vocês.
21 the[plural] through of{same} believing/entrusting into God, the rouse[ing] same out of{dead} and give[ing] esteem/glory to{same}, such-as the faith of{you} and expectation to-be-being into God,
21 Por meio dele vocês crêem em Deus, que o ressuscitou dentre os mortos e o glorificou, de modo que a fé e a esperança de vocês estão em Deus.
22 having-purified the lives of{you} in to{the hearken-under[noun]} of{the truth} into unpretend-ive brotherly-fondness out of{[a] clean heart}, love one-another stretch-out-ly/extensively,
22 Agora que vocês purificaram as suas vidas pela obediência à verdade, visando ao amor fraternal e sincero, amem sinceramente uns aos outros e de todo o coração.
23 having-been-begotten-anew not out of{ruinable seed}; contrariwise, of{un-ruinable} through of{[the] being-alive word} of{God} and of{remaining} into the eon,
23 Pois vocês foram regenerados, não de uma semente perecível, mas imperecível, por meio da palavra de Deus, viva e permanente.
24 through-that every flesh [is] as grass and every esteem/glory of{same} as flower/bud/sprout of{grass}. The grass is-withered and the flower/bud/sprout of{same} falls-out;
24 Pois, "toda a humanidade é como a relva, e toda a sua glória, como a flor da relva; a relva murcha e cai a sua flor,
25 moreover, the say-effect of{[the] Lord} is-remaining into the eon; moreover, the-same is-being the say-effect, the good-message-ized into you.
25 mas a palavra do Senhor permanece para sempre". Essa é a palavra que lhes foi anunciada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.