Salmos 19
No Sigar Kunubus tika ma Ira Ninge na Lotu (GFK) vs NVT
1 No mawe na hapuasne no minamarine God.
1 Os céus proclamam a glória de Deus; o firmamento demonstra a habilidade de suas mãos.
2 Ta ira kaba bung no mawe i la hurhurange hawaat ra nianga.
2 Dia após dia, eles continuam a falar; noite após noite, eles o tornam conhecido.
3 Taie tiga kapis nianga bia tiga nianga,
3 Não há som nem palavras, nunca se ouve o que eles dizem.
4 No ingana no mawe i la hanahaan harbasia tano ula hanuo bakut.
4 Sua mensagem, porém, chegou a toda a terra, e suas palavras, aos confins do mundo. Deus preparou no céu uma morada para o sol.
5 nong i haruat ma tiga marawaan i wara tinolen, i hanhansur mekaia hono uno hala
5 Dela o sol irrompe como o noivo depois do casamento; alegra-se como o valente guerreiro em seu caminho.
6 No kasakes i tut hut ma tiga ngusuno no mawe
6 O sol nasce numa extremidade do céu e realiza seu trajeto até a outra extremidade; nada pode se esconder de seu calor.
7 No harkurai tano Watong i takodas harsakit.
7 A lei do S enhor é perfeita e revigora a alma. Os decretos do S e dão sabedoria aos ingênuos.
8 Ira harkurai tano Watong i takodas.
8 Os preceitos do S enhor são justos e alegram o coração. Os mandamentos do S e iluminam a vida.
9 No bunurut utano Watong i gamgamatien,
9 O temor do S enhor é puro e dura para sempre. As instruções do S e todas elas são corretas.
10 No matana kaike ra harkurai i lua tano kunkulaan ta ira gol,
10 São mais desejáveis que o ouro, mesmo o ouro puro. São mais doces que o mel, mesmo o mel que goteja do favo.
11 Diet la haakatom no num tultulai.
11 São uma advertência para teu servo, grande recompensa para quem os cumpre.
12 Sige i tale be na nes kilam leh ira uno nironga?
12 Quem é capaz de distinguir os próprios erros? Absolve-me das faltas que me são ocultas.
13 Balaure iau, no num tultulai, bia pa ni sip bia ni gil sakena.
13 Livra teu servo dos pecados intencionais! Não permitas que me controlem. Então serei inculpável e inocente de grande pecado.
14 Iau sip bia ira nianga mekai ra hagu ma ira lilik aram tano balagu
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam agradáveis a ti, S minha rocha e meu redentor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.