Salmos 87

Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ein Psalmlied der Nachkommen Korachs. Seine Gründung liegt auf den heiligen Bergen.
1 Fundada por ele sobre os montes santos,
2 Jahwe liebt die Tore der Zionsstadt / noch mehr als alle Wohnstätten Jakobs. .
2 o Senhor ama as portas de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Herrliches wird von dir gesagt, du Gottesstadt! //
3 Coisas gloriosas são ditas a respeito de você, ó cidade de Deus!
4 Ich rechne Ägypten und Babylon / zu denen, die mich kennen, / dann aber auch die Philister, die Tyrer und die Nubier, / von denen man sagt: Dieser ist dort geboren.
4 “Dentre os que me conhecem, farei menção de Raabe e da Babilônia. Eis aí a Filístia e Tiro com a Etiópia; ‘nasceram em Sião’, é o que se diz.”
5 Doch von Zion wird man sagen: / Jeder hat das Heimatrecht in dir. / Und der Höchste befestigt die Stadt.
5 E a respeito de Sião se dirá: “Este e aquele nasceram nela”; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Wenn Jahwe alle Völker verzeichnet, schreibt er: / "Dieser hat in Zion Heimatrecht." //
6 O Senhor , ao registrar os povos, dirá: “Este nasceu lá.”
7 Singend und tanzend werden sie dann sagen: "Zion, in dir sind wir daheim!"
7 Todos os cantores, saltando de alegria, dirão: “Todas as minhas fontes estão em ti.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.