Salmos 87

Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ein Psalmlied der Nachkommen Korachs. Seine Gründung liegt auf den heiligen Bergen.
1 O fundamento dela está nos montes santos.
2 Jahwe liebt die Tore der Zionsstadt / noch mehr als alle Wohnstätten Jakobs. .
2 O Senhor ama as portas de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Herrliches wird von dir gesagt, du Gottesstadt! //
3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus.
4 Ich rechne Ägypten und Babylon / zu denen, die mich kennen, / dann aber auch die Philister, die Tyrer und die Nubier, / von denen man sagt: Dieser ist dort geboren.
4 Farei menção de Raabe e de Babilônia dentre os que me conhecem; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este nasceu ali.
5 Doch von Zion wird man sagen: / Jeder hat das Heimatrecht in dir. / Und der Höchste befestigt die Stadt.
5 Sim, de Sião se dirá: Este e aquele nasceram ali; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Wenn Jahwe alle Völker verzeichnet, schreibt er: / "Dieser hat in Zion Heimatrecht." //
6 O Senhor, ao registrar os povos, dirá: Este nasceu ali.
7 Singend und tanzend werden sie dann sagen: "Zion, in dir sind wir daheim!"
7 Tanto os cantores como os que tocam instrumentos dirão: Todas as minhas fontes estão em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.