Salmos 130

Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Aus der Tiefe rief ich dich, Jahwe.
1 Das profundezas clamo a ti, Senhor;
2 Herr, höre mich doch! / Sei bitte nicht taub für mein Flehen!
2 Ouve, Senhor, a minha voz! Estejam atentos os teus ouvidos às minhas súplicas!
3 Wenn du Vergehen anrechnen wolltest, / Jah, mein Herr, wer könnte bestehen?
3 Se tu, Soberano Senhor, registrasses os pecados, quem escaparia?
4 Doch bei dir ist Vergebung, / damit man Ehrfurcht vor dir hat.
4 Mas contigo está o perdão para que sejas temido.
5 Ich hoffe auf Jahwe, / alles in mir hofft. / Und ich warte auf sein Wort.
5 Espero no Senhor com todo o meu ser, e na sua palavra ponho a minha esperança.
6 Ich warte auf den Herrn / mehr als die Wächter auf den Morgen, / mehr als die Wächter auf den Morgen.
6 Espero pelo Senhor mais do que as sentinelas pela manhã; sim, mais do que as sentinelas esperam pela manhã!
7 Israel, hoff auf Jahwe! / Denn bei Jahwe ist Gnade / und Erlösung in Fülle.
7 Ponha a sua esperança no Senhor, ó Israel, pois no Senhor há amor leal e plena redenção.
8 Ja, er wird Israel erlösen / von allen seinen Vergehen.
8 Ele próprio redimirá Israel de todas as suas culpas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.