Salmos 112

Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Halleluja, preist Jahwe! / Wie glücklich ist, wer Jahwe fürchtet, / wer große Freude hat an seinen Geboten!
1 Aleluia. Feliz o homem que teme o Senhor, e põe o seu prazer em observar os seus mandamentos.
2 Seine Nachkommen werden mächtig im Land. / Gesegnet sei das Geschlecht der Aufrichtigen!
2 Será poderosa sua descendência na terra, e bendita a raça dos homens retos.
3 Vermögen und Reichtum sind in seinem Haus, / und seine Gerechtigkeit bleibt.
3 Suntuosa riqueza haverá em sua casa, e para sempre durará sua abundância.
4 Den Aufrichtigen strahlt Licht in der Finsternis auf, / gnädig, barmherzig, gerecht.
4 Como luz, se eleva, nas trevas, para os retos, o homem benfazejo, misericordioso e justo.
5 Wohl dem, der gütig ist und leiht, / der sich ans Recht hält in seinem Geschäft!
5 Feliz o homem que se compadece e empresta, que regula suas ações pela justiça.
6 Niemals gerät er ins Wanken / und nie wird der Gerechte vergessen sein.
6 Nada jamais o há de abalar: eterna será a memória do justo.
7 Schlimme Nachricht macht ihm keine Angst, / mit ruhigem Herzen vertraut er Jahwe.
7 Não temerá notícias funestas, porque seu coração está firme e confiante no Senhor.
8 Verankert ist sein Herz, er fürchtet sich nicht, / denn bald schaut er auf seine Feinde herab.
8 Inabalável é seu coração, livre de medo, até que possa ver confundidos os seus adversários.
9 Großzügig beschenkt er den Armen, / seine Gerechtigkeit bleibt. Er bekommt Ehre und Macht.
9 Com largueza distribuiu, deu aos pobres; sua liberalidade permanecerá para sempre. Pode levantar a cabeça com altivez.
10 Der Gottlose sieht es mit Zorn, / er knirscht mit den Zähnen und vergeht vor Wut. / Seine bösen Pläne zerrinnen in nichts.
10 O pecador, porém, não pode vê-lo sem inveja, range os dentes e definha; anulam-se, assim, os desejos dos maus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.