Salmos 112

Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Halleluja, preist Jahwe! / Wie glücklich ist, wer Jahwe fürchtet, / wer große Freude hat an seinen Geboten!
1 Louvai ao SENHOR. Abençoado é o homem que teme ao SENHOR, que se deleita grandemente em seus mandamentos.
2 Seine Nachkommen werden mächtig im Land. / Gesegnet sei das Geschlecht der Aufrichtigen!
2 Sua semente será poderosa sobre a terra; a geração dos retos será abençoada.
3 Vermögen und Reichtum sind in seinem Haus, / und seine Gerechtigkeit bleibt.
3 Fartura e riquezas estarão em sua casa, e sua justiça dura para sempre.
4 Den Aufrichtigen strahlt Licht in der Finsternis auf, / gnädig, barmherzig, gerecht.
4 Sobre o reto levanta-se a luz nas trevas; ele é gracioso, e cheio de compaixão e justo.
5 Wohl dem, der gütig ist und leiht, / der sich ans Recht hält in seinem Geschäft!
5 Um bom homem mostra favor e empresta; ele guiará seus negócios com discrição.
6 Niemals gerät er ins Wanken / und nie wird der Gerechte vergessen sein.
6 Certamente ele não será abalado para sempre; o justo estará em eterna lembrança.
7 Schlimme Nachricht macht ihm keine Angst, / mit ruhigem Herzen vertraut er Jahwe.
7 Ele não terá medo das más notícias; seu coração é firme, confiando no SENHOR.
8 Verankert ist sein Herz, er fürchtet sich nicht, / denn bald schaut er auf seine Feinde herab.
8 Seu coração está estabelecido, ele não terá medo, até que ele veja o seu desejo sobre os seus inimigos.
9 Großzügig beschenkt er den Armen, / seine Gerechtigkeit bleibt. Er bekommt Ehre und Macht.
9 Ele dispersou, ele deu aos pobres; sua justiça dura para sempre; seu chifre será exaltado com honra.
10 Der Gottlose sieht es mit Zorn, / er knirscht mit den Zähnen und vergeht vor Wut. / Seine bösen Pläne zerrinnen in nichts.
10 O perverso o verá, e se entristecerá; ele rangerá os seus dentes e derreterá; o desejo do perverso perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.