Salmos 112

Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Halleluja, preist Jahwe! / Wie glücklich ist, wer Jahwe fürchtet, / wer große Freude hat an seinen Geboten!
1 Aleluia! Bem-aventurado é aquele que teme o e tem grande prazer nos seus mandamentos.
2 Seine Nachkommen werden mächtig im Land. / Gesegnet sei das Geschlecht der Aufrichtigen!
2 A sua descendência será poderosa na terra; a geração dos justos será abençoada.
3 Vermögen und Reichtum sind in seinem Haus, / und seine Gerechtigkeit bleibt.
3 Na sua casa há prosperidade e riqueza, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Den Aufrichtigen strahlt Licht in der Finsternis auf, / gnädig, barmherzig, gerecht.
4 Aos justos, nasce luz nas trevas; ele é bondoso, compassivo e justo.
5 Wohl dem, der gütig ist und leiht, / der sich ans Recht hält in seinem Geschäft!
5 Feliz aquele que se compadece e empresta; ele defenderá a sua causa em juízo;
6 Niemals gerät er ins Wanken / und nie wird der Gerechte vergessen sein.
6 não será jamais abalado; será tido em memória eterna.
7 Schlimme Nachricht macht ihm keine Angst, / mit ruhigem Herzen vertraut er Jahwe.
7 Não se atemoriza de más notícias; o seu coração é firme, confiante no
8 Verankert ist sein Herz, er fürchtet sich nicht, / denn bald schaut er auf seine Feinde herab.
8 O seu coração, bem firmado, não teme, até que veja a derrota dos seus inimigos.
9 Großzügig beschenkt er den Armen, / seine Gerechtigkeit bleibt. Er bekommt Ehre und Macht.
9 Distribui, dá aos pobres; a sua justiça permanece para sempre, e o seu poder se exaltará em glória.
10 Der Gottlose sieht es mit Zorn, / er knirscht mit den Zähnen und vergeht vor Wut. / Seine bösen Pläne zerrinnen in nichts.
10 O ímpio vê isso e fica com raiva; range os dentes e se consome. O desejo dos ímpios perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 112, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.