Jó 25

Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Da erwiderte Bildad von Schuach:
1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 "Herrschaft und Schrecken ist bei ihm, / der Frieden schafft in seinen Höhen.
2 “A Deus pertence o domínio e o poder; ele faz reinar a paz nas alturas celestes.
3 Kann man seine Scharen zählen? / Über wem geht sein Licht nicht auf?
3 Será que é possível contar os seus exércitos? E sobre quem não se levanta a sua luz?
4 Wie will der Mensch gerecht sein vor Gott, / wie rein der von einer Frau Geborene?
4 Como pode o mortal ser justo diante de Deus? E como pode ser puro aquele que nasce de mulher?
5 Schau, nicht einmal der Mond ist vor ihm hell, / und die Sterne sind in seinen Augen nicht rein,
5 Eis que até a lua não tem brilho, e as estrelas não são puras aos olhos dele.
6 wie viel weniger der Mensch, diese Made, / das Menschenkind, der kleine Wurm!"
6 Quanto menos o homem, que é larva, e o filho do homem, que é verme!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.