1 Crônicas 24
Neue Evangelistische Übersetzung (GERNEUE) vs NAA
1 Auch die Nachkommen Aarons wurden in Dienstgruppen eingeteilt. Aarons Söhne waren Nadab und Abihu, Eleasar und Itamar.
1 Quanto aos filhos de Arão, foram eles divididos por seus turnos. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Nadab und Abihu starben noch vor ihrem Vater und hatten selbst keine Söhne. Deshalb übten nur Eleasar und Itamar den Priesterdienst aus.
2 Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tiveram filhos; por isso, Eleazar e Itamar oficiavam como sacerdotes.
3 Zusammen mit Zadok von den Nachkommen Eleasars und Ahimelech, einem Nachkommen Itamars, teilte David die Priester in Dienstgruppen ein.
3 Com a ajuda de Zadoque, que era dos filhos de Eleazar, e de Aimeleque, que era dos filhos de Itamar, Davi os dividiu segundo os seus deveres no seu ministério.
4 Dabei stellte sich heraus, dass die Zahl der Männer bei den Nachkommen Eleasars höher war als bei denen Itamars. Deshalb teilte man sie so ein, dass die Oberhäupter der Nachkommen Eleasars mit ihren Sippen sechzehn Dienstgruppen bildeten und die der Nachkommen Itamars acht.
4 E verificou-se que, entre os chefes de famílias, havia mais filhos de Eleazar do que filhos de Itamar: dezesseis chefes de famílias dos filhos de Eleazar, e oito chefes de famílias dos filhos de Itamar.
5 Die Einteilung geschah dann durch Lose, denn die Oberen des Heiligtums, die Oberen vor Gott, stammten sowohl von den Nachkommen Eleasars als auch von denen Itamars.
5 Foram distribuídos por sorteio, tanto uns como os outros, porque havia oficiais do santuário e oficiais de Deus tanto entre os filhos de Eleazar como entre os filhos de Itamar.
6 Der Schreiber Schemaja Ben-Netanel, ein Levit, schrieb sie auf im Beisein des Königs und der Oberen, des Priesters Zadok und Ahimelech Ben-Abjatars und vor den Sippenoberhäuptern der Priester und Leviten: Abwechselnd wurden zwei Sippen von Eleasar und eine von Itamar ausgelost.
6 Semaías, escrivão, filho de Natanael, levita, registrou-os na presença do rei, dos príncipes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas, sendo as famílias escolhidas por sorteio, alternadamente, para Eleazar e para Itamar.
7 Das erste Los fiel auf Jojarib, das zweite auf Jedaja,
7 A primeira sorte saiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 das dritte auf Harim, das vierte auf Seorim,
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 das fünfte auf Malkija, das sechste auf Mijamin,
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 das siebte auf Hakkoz, das achte auf Abija,
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 das neunte auf Jeschua, das zehnte auf Schechanja,
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 das elfte auf Eljaschib, das zwölfte auf Jakim,
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 das 13. auf Huppa, das 14. auf Jeschebab,
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 das 15. auf Bilga, das 16. auf Immer,
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 das 17. auf Hesir, das 18. auf Pizez,
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 das 19. auf Petachja, das 20. auf Jeheskel,
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 das 21. auf Jachin, das 22. auf Gamul,
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 das 23. auf Delaja, das 24. auf Maasja.
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Das waren ihre Dienstgruppen, nach denen sie zum Dienst ins Haus Jahwes kommen mussten. Es geschah nach der Vorschrift, die ihnen ihr Stammvater Aaron auf Befehl Jahwes, des Gottes Israels, gegeben hatte.
19 O ofício destes no seu ministério era entrar na Casa do Senhor , segundo a maneira estabelecida por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe havia ordenado.
20 Von den übrigen Leviten wurde Schubaël von den Nachkommen Amrams genannt und Jechdeja von den Söhnen Schubaëls.
20 Eis os chefes do restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 Jischija war das Oberhaupt der Söhne Rehabjas.
21 dos filhos de Reabias, Issias, o chefe;
22 Dann kam Schelomit von den Nachkommen Jizhars und Jahat von den Söhnen Schelomits.
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 Jerija war das Oberhaupt der Söhne Hebrons, Amarja der zweite, Jahasiël der dritte und Jekamam der vierte.
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 Dann Micha von den Söhnen Usiëls, Schamir von den Söhnen Michas,
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 Secharja von den Söhnen Jischijas, einem Bruder Michas.
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 Die Nachkommen Meraris waren Machli und Muschi und die Söhne von Meraris Sohn Jaasija.
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 Weitere Nachkommen Meraris über Jaasija waren Schoham, Sakkur und Ibri.
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;
28 Die Söhne Machlis waren Eleasar, der keine Söhne hatte,
28 de Mali, Eleazar, que não teve filhos;
29 und Kisch. Der Sohn von Kisch war Jerachmeël.
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Die Söhne Muschis waren Machli, Eder und Jerimot. Das waren die Söhne der Leviten nach ihren Sippen.
30 dos filhos de Musi, Mali, Éder e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas famílias.
31 So wie ihre Brüder, die Nachkommen Aarons, warfen auch sie Lose in Gegenwart von König David, Zadok, Ahimelech und den Sippenoberhäuptern der Priester und Leviten. Dabei wurden die Familien der Sippenoberhäupter nicht anders behandelt als die ihrer jüngsten Brüder.
31 Também estes, tanto os chefes das famílias como os seus irmãos menores, como fizeram os seus outros irmãos, filhos de Arão, lançaram sortes na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.