Marcos 1

gdf (GDF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Auna ɗule a farsud kwar lav zǝɗan ǝn tǝghǝr kǝ Yasu Kristu, Zǝr Yazhigǝl.
1 Iti i Tur Gewasin ana busurufin i Jesu Keriso God Natun isan.
2 A farsud ndǝkve a vindzgud ǝn kaɗkaɗ Ishay tlayang kwarne,
2 Ana tur i dinab orot Isaiah kikirum imaim busuruf eo.
3 “Udanen ǝn kwar lav dǝ ndzǝɗ ǝn tǝghal kwarne,
3 Orot ta fanan arar yanamaim eafa’af,
4 Ka mǝdlawala Yukhan dadak para ud ǝn tǝghal, ǝn kwardu lav kwarne pǝla udakh ad ghǝr, paratǝralud, ɓisatǝrna Yazhigǝl tsugun ad khaipakh tar.
4 John arar yanane tit na dogor baikitabir bapataito bain, saise God bowabow kakafih notawiyen isan binan.
5 Daghan udakhe ǝn ǝntla khaya ya Yakhudi zǝ udakh ya Wurshalim a dalar da vak sar, ǝn kwarakh khaipakh tar itar. In tsuguna ka paratǝral ǝn zagh ya Urdu.
5 Judea bar merar tutufin etei naatu Jerusalem sabuw tutufin etei hitit hin biyan hitit. Hai kakafih hi’e’en naatu Jordan harewamaim bapataito itih.
6 A talǝm Yukhan ad gabage a manava dǝ guj dlǝgwam, nguɗan sambal ǝn tǝ khukw tsin, dǝg zuwa sar tsuguna, tsǝvakwa zǝ yu mame ǝn tǝghal.
6 John ana faifuw i camel bunibunin sakir iyoun, naatu ana kikir i bobaituw ta kanabin e’afuw naiwan kik, ana bay i sisik naatu kutor tafu.
7 A kwara tǝrkhai ad lav Yazhigǝl kwarne, “Nǝg dadake da sǝgadagh ǝn tǝ tǝlg tsǝk, ai malke kǝ ndang. Ai kwal tǝkha tsǝka kǝ ɓukgan kǝ vǝda zaw kimbak sar bi.
7 Ana tur i iti binan, “Orot ta ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana kwafure anarufam. John Baptist ebibinan|alt="John the baptist" src="CN01653b.tif" size="col" loc="Mrk 1.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.7-8"
8 A para kurar ka dǝ yu, in tsuguna da para kura dǝ Sǝɗikw Yazhigǝl.”
8 Ayu i harewamaim bapataito abit, baise i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nit.”
9 Ən tǝ yanen kǝ sarta ka tsiyif Yasu sǝgadagh ǝn kǝs Nazarat ai ǝn khaya Galili, ka parandal Yukhan ǝn zagh Urdu.
9 Nati ana veya’amaim tafaram gagamin Galilee wanawanan bar merar Nazarethane Jesu na Jordan harewamaim John bapataito itin.
10 Madǝv Yasu ǝn sǝgawal da tǝghay gǝrdz, ka nǝghan ad gharazhigǝl a ngurǝf, ka sodagh Sǝɗikw da tǝghǝr tsin ndǝk takalamasar.
10 Jesu harewane yey ana maramaim, mar botawiy, Anun Kakafiyin mamu imak na’atube re na tafan yey itin.
11 Ka tsǝnud kwind ǝn gharazhigǝl kwarne, “Kha Zǝrar, ǝn way kha waya kǝ. Ən tsǝn zǝɗa ka char.”
11 Naatu maramaim orot fanan tit eo, “O i ayu Natu, ayu Natu au yabow, o isa ayu abiyasisir.”
12 Ən tǝvin tǝvina, ka ɓala Sǝɗikw da tǝghal.
12 Mar ta’imonamo Anun Kakafiyin iunawiy arar yan tit.
13 Ən tǝghalena khǝna kul ufaɗ kǝ Shatan uk ǝn kura kur. Ən giɗa zǝ dǝg tǝghalakh itar ǝn vin. Ka nǝgharu Zar ɓǝlakh Yazhigǝl ǝn vin.
13 Veya 40 na’atube imaim ma, Satan routobon itin. Sigarafor yumatah ta ta wanawanahimaim, naatu tounamatar nati’imaim i hina hitatafafar.
14 Ən tǝkhal kǝ nguɗana Yukhan tsud ǝn gud sal, ka tsiyif Yasu, dal da Galili, ǝn kwardu lav Yazhigǝl ai zǝɗanyan.
14 John dibur hiyayari’iy ufunamaim Jesu na Galilee tit, naatu God ana tur gewasin binan eo,
15 Ən kwar kwarne “A sagh sart, tlǝksa Yazhigǝla a ghǝrzgan. Pǝlam pǝla ghǝr, tsuguna fadǝghǝro kuram ǝn tǝ lav zǝɗan nǝn.”
15 “Veya anababatun i na tit, God ana aiwob i na iyubin, bowabow kakafin kwasisinaf i kwanihamiyen kwanamatabir tur gewasin kwanitumitum!”
16 Madǝv Yasu ǝn dǝgal ǝn tǝ kalam zagh Galili, ka nǝghan ad Siman zǝ saghǝr sar Ndros, ǝn ɗi sik vay kilf itar da dǝlv, wirva li vay kilf itar.
16 Naatu Jesu harew Galilee kukuf dones yan remor inan, siy bowayah orot rou’ab itih, Simon Peter tain Andrew hairi buwatamaim siy hibowabow.
17 Ka nǝv Yasu, “Ausǝgam, gatamaks gat, da nakura kǝ li da ɗakhado udakh ka da vak Yazhigǝl.
17 Jesu iuwih eo, “Kwai’ufnunu bairi tan ayu boro ani’obaiyi sabuw kwanabow.”
18 Ən dǝvǝn dǝva, ka ɗuwars itar sika vay kilf tar, ka gatars itar.
18 Mar ta’imonamo hai buwat hihamiyen naatu hi’ufunun bairi hin.
19 Daga tsin da tǝvuk khǝɗikǝn, ka nǝghan ad yakhaya kǝ zarbabakh mits tsugun, Yakub zǝ Yukhan zar Zabadi ǝn peryu. Ən ɗika sik vay kilf itar.
19 In kikiminamo orot rou’ab itih, James tain John hairi, orot Zebedee natunatun, hai wa wanawanan hima hai buwat hiyayabuna.
20 Ən dǝvǝn dǝva ka ɗakh tǝrkhai, ka ɗuwars itar ad dad tar Zabadi ǝn peryu, zǝ zar tlǝr sar, gatars itar.
20 Jesu e’afa’af ana veya hairi matah kabiy himisir tamah Zebedee ana bowabow sabuw bairi wa afe’en hihamiyih hima, i Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Ka dagh Yasu zǝ furakh sar da Kafarnakhum. Sa kǝ fitsa ngiya ya Yakhudakh, dagh Yasu da gud dzakhava Yakhudakh. Ka farsa tsagatǝrdu tsag.
21 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina tafaram Capernaum hitit, naatu Baiyarir ana veya na Kou’ay Bar run naatu busuruf i’obaiyih eo.
22 A ndawatǝrǝf tsagdu tsaga sar kǝ udakh, wirva a tsagatǝru ad lava ndǝk ude dǝ ndzǝɗ, ndǝk liye ǝn tsagdu ndzikha ndzikh bi.
22 Sabuw hinonowar hifofofor men kafaita. Anayabin bai’obaiyen bitih ana itinin i roubabaruwen ana fairamaim bi’obaiyih, men Ofafar bai’obaiyenayah na’atube’emih.
23 A zulava bi, ka sasǝg kǝ udanen ai nguyanǝf sǝɗikw bǝzan da vak dzakhava Yakhudakh. Ka tlǝkha tsin kwarne,
23 Men yok afiy kakafin orot iwanasum ma’am na Kou’ay Bar run ikirir eo,
24 “Uɗa ɗangwa tsǝkha dǝ kǝnda, Yasu ud ya Nazarati? A sa da khǝdz kǝnd khǝdza nagh kha? Tsakha tsǝka, kha Chuwaɗaɗan ai ɓǝlandagh Yazhigǝl.
24 “Jesu Nazareth mowan, aki biyai’imaim o abisa sinafumih kukokok? O kukokok aki inagurusi’imih? Ayu aso’ob o i yait, O i God ana Orot Kakafiyin!”
25 Ka tavarghǝr Yasu ad di kǝ sǝɗikw bǝzan kwarne, “Tǝriɗ nǝkh, sawal sǝg ǝn vǝgh kǝ udan.”
25 Jesu afiy kakafin kwarar iu, “Awa efot orot biyanamaim kutit!”
26 Ka gǝɗikanǝf sǝɗikw bǝzan na dǝ yanen kǝ ud. Ka khula, sawal ǝn vǝgh tsin.
26 Afiy kakafin orot iyuwiyuw naatu fanan auman bihir tit.
27 Daghan udakhe ǝn vin, a ndawatǝrǝf char. Ən ndiɗakava tsitar kwarne, “Uɗe neni? Wilwa tsagdu tsaga nagha? Udan na ǝn tsagdu tsaga dǝ ndzǝɗ. Zǝ batǝrghǝr bǝg tsin kǝ sǝɗikw bǝzanakh, kǝ tsǝnaru kǝ lav sar.
27 Sabuw etei hifofofor men kafaita naatu taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti anayabin i abisa? Bai’obaiyen boubun roubabaruwen ana fair auman, anayabin afiy kakafih eo biyunih i fanan tebaib!”
28 Ən dǝvǝn dǝva ka kwazga lavǝn tǝghǝr tsin, ǝn khaya Galili daghan.
28 Naatu Jesu ana tur saisewat tasasar tit tafaram Galilee ana uman men sanet hima’am eretei tur hinowar.
29 Uk sawal sǝg tsitar ǝn gud dzakhava Yakhudakha, ka dagh Yasu zǝ Yakub zǝ Yukhan ger da fǝta zai Siman zǝ Ndros.
29 Kou’ay Bar hibihamiy ufunamaim James, John hairi mutufor hin Simon Andrew hairi hai bar hitit.
30 Bab nus Simana, ǝn khǝngan ǝn tuk magwǝlaɓ. Kujaɗ kujaɗa ka kwarar khai itar kǝ Yasu ad lav ǝn tǝghǝr tsin.
30 Simon rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in Jesu na titit ana veya ana tur hi’owen,
31 Ka dagh da vak sar, ka khutanan ǝn tǝ dǝv kǝ mǝlaru kǝ tsiya tsi. Tǝvin tǝvina, ka mbu ǝn tuk magwǝlaɓ, ka tatǝr khai ad dǝgway.
31 Naatu na biyan tit uman bai ibais misir, nati’imaim sawow ihamiy busuruf bow.
32 Kǝ khagw fitsa yanen, ɓǝldagh kǝ fatsi. Ka zaɓardǝghǝr udakh ad daghan liye kwal yang, zǝ liye ngwiyanǝf sǝɗikw bǝzan.
32 Nati rabirab veya re’er auman sabuw sawusawuwih naatu afa demon hitarsumih hima’am hibuwih hina Jesu isan.
33 Ka dzafkhai udakhe ǝn khuɗ kǝs daghan ǝn tǝghay rang.
33 Sabuw nati bar merar hima’am etei hiru’ay nati bar nanamaim,
34 Ka mbakhatǝru Yasu kǝ udakh zikǝn, liye dǝ kuzakh sikh sikh sikh. Ka dzǝtǝrdal kǝ wurduwakh zikǝn. Ai a ɓǝlatǝrna ba dǝ kwal lava kǝ wurduwakhen bi. Wirva tsa tsitar khulfira kǝ ud Yasu.
34 Jesu sawow yumatah ta ta hibow hinan etei iyawasih naatu demon moumurih nunih hitit, men ibasit boro demon tihamiyih tur hitao, anayabin i hiso’ob i yait.
35 Pǝrta kǝdla, ǝn sarta warkhamen, ka tsiyif Yasu, ɗuwars ad mǝgh, ka dala da vake kwal nǝg kǝ itsawar, ka ɗǝgau.
35 Mar tomih ana gugumin iu’ufiy auman Jesu misir bar ihamiy tit remor in bar merar gagamin natabir na efan noutanubinamaim tit imaim ma yoyoban.
36 Simana, zǝ liye ǝn dǝga itar dagh, a dalar da gat Yasu.
36 Baise Simon ana ofonah bairi hitit hinuwih hin.
37 Tlarghǝr tsitara, “Udakh daghana ǝn gatkha gata” Nǝv itar tsin.
37 Naatu hititita’urih ana veya hi’u, “Sabuw o tenunuwihi.”
38 Ka ngawa tǝrkhai Yasu, “Dziyamal da tlǝrna gǝdzar kǝsakhe khef, ki da kwardu lav Yazhigǝl tsǝkǝn vin. A sodagh kǝ wirva yan kǝ.
38 Baise Jesu iyafutih eo, “It tanan bar merar afa iti bar merar gagamin sisibinamaim auman isah anabinan, anayabin nati isan ayu ana.”
39 Ka gwayafkhai ǝn khuɗ kǝ Galili daghan, ǝn kwardu lav Yazhigǝl ǝn gud dzakhava Yakhudakh, zǝ dzatǝrdu wurduwakh ǝn vǝgh kǝ udakh.
39 Imih Galilee wanawanan etei remor hai Kou’ay Baremaim binan naatu demon kakafih nunih hitit.
40 Ka sasǝg kǝ ude dǝ kuza fǝch da vak Yasu, kǝlgan ad juguv kǝ takaɗa takaɗ, “Da khayanǝf khǝ, tǝkha kha kǝ ghuɓkay tsǝrdlak.”
40 Orot biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim tit sun yowen baibaisin isan ifefeyan eo, “Inakokok na’at basit iniwa’an anigewasin.”
41 Ka kwiɗ nǝv rǝv kǝ Yasu. Talala dǝ dǝv sara ka gǝman ad udanen. Ka ni, “A khayanǝf kǝ, ghuɓfǝkhay ghuɓa tsǝrdlak”
41 Jesu dogoron wanawanan yababan awan karatan uman ru’atayan naatu biyan butubun eo, “Ayu akokok. Kwigewasin!”
42 Ən dǝvǝn dǝva ka ghuɓfǝkhay tsǝrdlak ǝn tukw fǝchen.
42 Mar ta’imonamo orot biyan kokom hihururuwih hire naatu igewasin.
43 Ka tǝkharna Yasu ad lava char, daksa niya tsin.
43 Baise Jesu ana baimatnuwen tur fokarinaka orot iu naatu biyafar eo,
44 “Kwarara ba ak itsawar ad dǝge dzoghǝr bi. Dǝg dǝgal, mǝdlara mǝdla ghǝragh kǝ zil kǝs. Ka bǝdu kha dǝg tsufe kwarga ndzikha ndzikh Mus, wirva ghuɓe a ghuɓkhayud. Ki tsatsǝg kǝ itsawar kwarne a ghuɓkhayud.
44 “Inanowar men yait ta ana tur ina’owen, baise mutufor inan firis biyan inatit o biya nanutitiy, naatu Moses eo na’atube sibor inayai, saise orot babin matahimaim hinaso’ob o igewasin.”
45 Ai udanen tsuguna, uk dǝgal ǝn kwardu kwara tsin ad dǝge a manar khai Yasu. A ɓǝghana ba dǝ itsauɗa bi. Wirva yana, ka aghba Yasu tǝkha kǝ dagh da khuɗ kǝs ǝn di kǝ ud bi. Khalak yana ka giɗkavǝn vakakhe kwal nǝg kǝ ud. Dakhkana ka dla udakh ǝn saghgawala da vak sar itsa dǝvar.
45 Baise orot tit in busuruf tur bosemor tafaram etei bai. I ana turamaim Jesu men karam boro bebeyan tan bar merar tarun, imih i efan noutanubinamaim ma, baise sabuw efan ta ta i boro’ika hina biyan hititit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.