Tiago 5

gaze (GAZE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 እስን ያ ሶሬዪ፣ ሰበቢ ዽጵን እስንት ዹፉፍ ጅሩቲፍ ቦኣ፤ ወዋዻስ።
1 Prestem atenção, vocês que são ricos. Chorem e gemam de angústia por causa das desgraças que os esperam.
2 ቀቤኝኬሰን ቶርቶሬረ፤ ብሊንስ ኡፈተኬሰን ኛቴረ።
2 Sua riqueza apodreceu, e suas roupas finas são trapos comidos por traças.
3 ወርቄፊ ሜቲንኬሰን ሰሜረ። ደንዳኡንሳኒስ እስንት ዹጋ በአ፤ አኩመ እብዳትስ ፎንኬሰን ኛተ። እስን በረ ዹማቲፍ ቀቤኘ ወልት ቀበተኒርቱ።
3 Seu ouro e sua prata estão corroídos. A mesma riqueza com a qual vocês contavam devorará sua carne como fogo. Esse tesouro corroído que vocês acumularam testemunhará contra vocês nos últimos dias.
4 ኩኖ፣ ምንዳን እስን ወረ ምዻንኬሰን ሃመን ዾወተን ሱን ንእየ። እይ ወረ ምዻንኬሰን ወልት ቀበኒስ ጉረ ጎፍታ ዋን ሁንደ ደንደኡ ሰና ሴኔረ።
4 Por isso, ouçam os clamores dos que trabalharam em seus campos, cujo salário vocês retiveram de modo fraudulento! Sim, os clamores dos que fizeram a colheita em seus campos chegaram aos ouvidos do Senhor dos Exércitos.
5 እስን ቀነኒፊ ገመቹን ለፈረ ጅራተኒርቱ። ጉያ ቀልማቲፍስ ኦፍ ገብፍተኒርቱ።
5 Vocês levam uma vida de luxo na terra, satisfazendo seus desejos e engordando a si mesmos para o dia do abate.
6 ነመ ቀጄላ እስኒን ህንሞርምኔት ሙርተኒ አጄፍቱ።
6 Condenam e matam inocentes, sem que eles resistam.
7 ከናፉ ያ ኦቦሎተ፣ ሀመ ዹፋቲ ጎፍታት ኦብሳ። ቆናን ቡላን ቶኮ ለፈራ ምዻን ጋሪ አርገቹፍ ሀመም አከ ኤገቱ፣ ቦካ ዱራቲፊ ከን ዹማ ሀመ አርገቱትስ ሀመም አከ ኦብሱ ሁበዻ።
7 Por isso, irmãos, sejam pacientes enquanto esperam a volta do Senhor. Vejam como os lavradores esperam pacientemente as chuvas do outono e da primavera. Com grande expectativa, aguardam o amadurecimento de sua preciosa colheita.
8 እስንስ አከሱመ ኦብሳ፤ ጀባዻ ዻበዻስ፤ ዹፋቲን ጎፍታ ዽኣቴራቲ።
8 Sejam também pacientes. Fortaleçam-se em seu coração, pois a vinda do Senhor está próxima.
9 ያ ኦቦሎተ፣ አከ እስንት ህንሙረምኔፍ ወልት ህንጉንጉምና። ኩኖ፣ አባን ሙርቲ በልበለ ዱረ ዻበቴረ።
9 Irmãos, não se queixem uns dos outros, para que não sejam julgados. Pois, vejam, o Juiz está à porta!
10 ያ ኦቦሎተ፣ ራጆተ መቃ ጎፍታቲን ዱበቻ ቱረን ሰነ አከ ፈኬኘ ዽጵናፊ ኦብሳት ፉዸዻ።
10 Irmãos, tomem como exemplo de paciência no sofrimento os profetas que falaram em nome do Senhor.
11 ኩኖ፣ ኑ ወረ ኦብሳን ጀባተኒ ዻበተን ሰናን ኤብፈሞ ጄነ፤ ኢዮብ ኦብሱሳ ዸጌሰኒርቱ፤ ዋን ጎፍታን ዹመረት እሳፍ ጎዼስ አርግተኒርቱ። ጎፍታን ገረ ላፍናፊ አራራን ከን ጉተሜዸ።
11 Consideramos felizes aqueles que permanecem firmes em meio à aflição. Vocês ouviram falar de Jó, um homem de muita perseverança. Sabem como, no final, o Senhor foi bondoso com ele, pois o Senhor é cheio de compaixão e misericórdia.
12 ሁንዱማ ጫላሞ ያ ኦቦሎተኮ፣ ህንከከትና፤ ሰሚን ዮካን ለፋን ዮካን ዋን ብራ ቶኮንሌ ህንከከትና። ወን እስን ጄቹ ቀብደን፣ “ኤዬ” ዮካን “ዋዉ” ሃተኡ። ዮ ከና አቺ እስንት ሙረመ።
12 Acima de tudo, meus irmãos, não jurem pelo céu, nem pela terra, nem por qualquer outra coisa. Que seu “sim” seja de fato sim, e seu “não”, não, para que não pequem e sejam condenados.
13 እስን ኬሳ ነምን ዽጰቻ ጅሩ ጅራ? እን ሃከዸቱ። ነምን ገመዱ ጅራ? እን ፋርፈትና ገለታ ሃፋርፈቱ።
13 Algum de vocês está passando por dificuldades? Então ore. Alguém está feliz? Cante louvores.
14 እስን ኬሳ ነምን ዹኩብሰቱ ጅራ? እን ጃርሶሊ ወልዳ ክርስታና ሃዋምስፈቱ፤ እሳንስ መቃ ጎፍታቲን ዘይቲ እሰ ድበኒ ሃከዸተኒፍ።
14 Alguém está doente? Chame os presbíteros da igreja para que venham e orem sobre ele e o unjam com óleo, em nome do Senhor.
15 ከዸትናን አመንቲን ጎዸሙ ነመ ዹኩብሰቱ ንፈይሰ፤ ጎፍታንስ እሰ ንካሰ። ዮ እን ጩቡ ሆጄቴ ጅራቴስ ንዺፈማፍ።
15 Essa oração de fé curará o enfermo, e o Senhor o restabelecerá. E, se cometeu algum pecado, será perdoado.
16 ከናፉ አከ ፈይተኒፍ ጩቡኬሰን ወልት ህመዻቲ ወሊ ከዸዻ። ከዸትናን ነመ ቀጄላ ሁምነ ቀበ፤ ዋን ጉዳስ ንሆጄተ።
16 Portanto, confessem seus pecados uns aos outros e orem uns pelos outros para serem curados. A oração de um justo tem grande poder e produz grandes resultados.
17 ኤልያስ ነሙመ አከኬኛ ቱሬ። እንስ አከ ቦካን ህንሮብኔፍ ጀቤሴ ከዸቴ፤ ቦካንስ ወጋ ሰዲፊ ጅአ ጀአ ለፈረት ህንሮብኔ።
17 Elias era humano como nós e, no entanto, quando orou insistentemente para que não caísse chuva, não choveu durante três anos e meio.
18 አመስ ዴብኤ ከዸቴ፤ ሰሚን ቦካ ኬኔ፤ ለፍትስ ምዻን ባፍቴ።
18 Então ele orou outra vez e o céu enviou chuva, e a terra começou a produzir suas colheitas.
19 ያ ኦቦሎተኮ፣ እስን ኬሳ ነምን ቶኮ ዮ ዹጋራ ፈጋቴ፣ ነምን ብራሞ ዮ እሰ ዴብሴ፣
19 Meus irmãos, se algum de vocês se desviar da verdade e for trazido de volta,
20 እን ነመ ጩበማ ከራ ጀልኣራ ዴብሱ ሉቡ ነምቸ ሰና አከ ዱአ ጀላ ባሱ፣ ጩቡ ባይኤስ አከ ዾክሱ ሃቤኩ።
20 saibam que quem trouxer o pecador de volta de seu desvio o salvará da morte e trará perdão para muitos pecados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.