Tiago 5
gaze (GAZE) vs AAI
1 እስን ያ ሶሬዪ፣ ሰበቢ ዽጵን እስንት ዹፉፍ ጅሩቲፍ ቦኣ፤ ወዋዻስ።
1 Naatu boun kwa sabuw iyab sawar wairafi kwananowar gewas! Kwaniyababan, fana aumetawat na’in kwanitar kaukuw kwanarerey, anayabin baimakiy gagamin na’in boro isa namatar!
2 ቀቤኝኬሰን ቶርቶሬረ፤ ብሊንስ ኡፈተኬሰን ኛቴረ።
2 A sawar etei boro hinamun, naatu a’ar a faifuw boro ganidor hinaa.
3 ወርቄፊ ሜቲንኬሰን ሰሜረ። ደንዳኡንሳኒስ እስንት ዹጋ በአ፤ አኩመ እብዳትስ ፎንኬሰን ኛተ። እስን በረ ዹማቲፍ ቀቤኘ ወልት ቀበተኒርቱ።
3 A gold a silver kwaya kwatototo etei boro simur hinabow naatu nati sawar boro hina’e’en, biya etei boro wairafabe na’arah nagurus. Baise kwa i boro’ika iti mar yomaninamaim kwama sawar kwaya kwatototo.
4 ኩኖ፣ ምንዳን እስን ወረ ምዻንኬሰን ሃመን ዾወተን ሱን ንእየ። እይ ወረ ምዻንኬሰን ወልት ቀበኒስ ጉረ ጎፍታ ዋን ሁንደ ደንደኡ ሰና ሴኔረ።
4 A bowayah oro’orot a masawamaim hibowabow men kwabibaiyanih isan hirerey tegamigam kwanonowar? Nati oro’orot hai rererey i Regah Fairin nowar.
5 እስን ቀነኒፊ ገመቹን ለፈረ ጅራተኒርቱ። ጉያ ቀልማቲፍስ ኦፍ ገብፍተኒርቱ።
5 Tafaramamaim a kok abisa etei i karam kwabow kwama kwabiyasisir, forobe biya hikabinitut rabi beyahi isan ana veya kwama kwakakaif.
6 ነመ ቀጄላ እስኒን ህንሞርምኔት ሙርተኒ አጄፍቱ።
6 Sabuw gewasih asir ubar kwa’itih naatu kwarouw temomorob, men uma tirurukouw.
7 ከናፉ ያ ኦቦሎተ፣ ሀመ ዹፋቲ ጎፍታት ኦብሳ። ቆናን ቡላን ቶኮ ለፈራ ምዻን ጋሪ አርገቹፍ ሀመም አከ ኤገቱ፣ ቦካ ዱራቲፊ ከን ዹማ ሀመ አርገቱትስ ሀመም አከ ኦብሱ ሁበዻ።
7 Taitu, yate nanub kwanama’am Regah nan. Orot masaw bowayan kwana’itin, ana masaw bow bay baiyamur isan yaten nub ma mimiy kumar hairi kakaif bay ebiyaiur na’atube.
8 እስንስ አከሱመ ኦብሳ፤ ጀባዻ ዻበዻስ፤ ዹፋቲን ጎፍታ ዽኣቴራቲ።
8 Imih kwa auman na’atube yatenanub kwanabatkikin, anayabin Regah na isan ana veya i na kabom.
9 ያ ኦቦሎተ፣ አከ እስንት ህንሙረምኔፍ ወልት ህንጉንጉምና። ኩኖ፣ አባን ሙርቲ በልበለ ዱረ ዻበቴረ።
9 Taitu, men taiyuw ubar kwanit kwanigamigam, taiyuw ubar kwanit kwanabigamigam God boro nibatiyi, anayabin baibabatiyenayan i a etawan awan ebatabat.
10 ያ ኦቦሎተ፣ ራጆተ መቃ ጎፍታቲን ዱበቻ ቱረን ሰነ አከ ፈኬኘ ዽጵናፊ ኦብሳት ፉዸዻ።
10 Taitu, dinab oro’orot Regah wabinamaim hibibinan isan hibi’akir ana veya i yatehnub hibatkikin, bai’obaiyen nati kwana’itin kwananot.
11 ኩኖ፣ ኑ ወረ ኦብሳን ጀባተኒ ዻበተን ሰናን ኤብፈሞ ጄነ፤ ኢዮብ ኦብሱሳ ዸጌሰኒርቱ፤ ዋን ጎፍታን ዹመረት እሳፍ ጎዼስ አርግተኒርቱ። ጎፍታን ገረ ላፍናፊ አራራን ከን ጉተሜዸ።
11 Nati sabuw i baigegewasinayah tao kwaso’ob. Anayabin yatehnub hibatkikin wainabih. Job bi’akir ana veya yaten nub babatkikin i hio kwanowar, naatu ana yomaninamaim Regah mi’itube isan sisinaf i kwaso’ob. Anayabin Regah i yan bababanin naatu kabeberayan.
12 ሁንዱማ ጫላሞ ያ ኦቦሎተኮ፣ ህንከከትና፤ ሰሚን ዮካን ለፋን ዮካን ዋን ብራ ቶኮንሌ ህንከከትና። ወን እስን ጄቹ ቀብደን፣ “ኤዬ” ዮካን “ዋዉ” ሃተኡ። ዮ ከና አቺ እስንት ሙረመ።
12 Baise taitu, sawar tafantoro’ot i iti, obaifaro’omih men mar o tafaram wabihimaim kwanao baifaro’omih, o sawar afa wabihimaim kwanao baifaro’omih, sinafumih turobe inao inasinaf o men inasinaf, saise God boro men ubar nit nibatiyimih.
13 እስን ኬሳ ነምን ዽጰቻ ጅሩ ጅራ? እን ሃከዸቱ። ነምን ገመዱ ጅራ? እን ፋርፈትና ገለታ ሃፋርፈቱ።
13 Orot yait kwa wanawanamaim isan yababan emamatar nayoyoban, naatu orot yait ebiyasisir bora’ara’aten ana ew natabor.
14 እስን ኬሳ ነምን ዹኩብሰቱ ጅራ? እን ጃርሶሊ ወልዳ ክርስታና ሃዋምስፈቱ፤ እሳንስ መቃ ጎፍታቲን ዘይቲ እሰ ድበኒ ሃከዸተኒፍ።
14 Orot yait kwa wanawanamaim nasasawow Kirisiyan orot ukwarih isah tur niyafar hinan isan hinayoyoban naatu Regah wabinamaim biyan raiy hinisuwei.
15 ከዸትናን አመንቲን ጎዸሙ ነመ ዹኩብሰቱ ንፈይሰ፤ ጎፍታንስ እሰ ንካሰ። ዮ እን ጩቡ ሆጄቴ ጅራቴስ ንዺፈማፍ።
15 Yoyobanayah baitumatumamaim hinayoyoban orot sawuwin boro nayawas, Regah boro nimisiruw yawas nitin, naatu bowabow kakafih nasisinaf na’at Regah boro nanotawiyen.
16 ከናፉ አከ ፈይተኒፍ ጩቡኬሰን ወልት ህመዻቲ ወሊ ከዸዻ። ከዸትናን ነመ ቀጄላ ሁምነ ቀበ፤ ዋን ጉዳስ ንሆጄተ።
16 Isan imih taiyuw wanawanamaim abowabow kakafih turanah matah kwana’e’en, naatu turanah bairi isa kwanayoyoban saise kwa boro yawas kwanab. Orot dogoron mutufurin ana yoyoban i fairin yabin boro namatar.
17 ኤልያስ ነሙመ አከኬኛ ቱሬ። እንስ አከ ቦካን ህንሮብኔፍ ጀቤሴ ከዸቴ፤ ቦካንስ ወጋ ሰዲፊ ጅአ ጀአ ለፈረት ህንሮብኔ።
17 Elijah i orot it na’atube, baise ana not tutufin etei yoyoban, men kok toun tayar, naatu kwamur tounu tafan sumar six na’atube toun men yar.
18 አመስ ዴብኤ ከዸቴ፤ ሰሚን ቦካ ኬኔ፤ ለፍትስ ምዻን ባፍቴ።
18 Baise iban yoyoban maiye marane toun yar re me yan sawar hikuboubunih hiyen aau himatar.
19 ያ ኦቦሎተኮ፣ እስን ኬሳ ነምን ቶኮ ዮ ዹጋራ ፈጋቴ፣ ነምን ብራሞ ዮ እሰ ዴብሴ፣
19 Taitu, kwa wanawanamaim orot ta turobe ana yawas nawas kasiy natitit na’at, o ta nati orot inibais namatabir maiye.
20 እን ነመ ጩበማ ከራ ጀልኣራ ዴብሱ ሉቡ ነምቸ ሰና አከ ዱአ ጀላ ባሱ፣ ጩቡ ባይኤስ አከ ዾክሱ ሃቤኩ።
20 Iti tur i kwananot. O yait taituwa bowabow kakafin wairafin inibais ana kakafihine inarumutufur namamatabir maiye, nati orot ayubin i morobone iyawas, naatu Regah ana kakafih etei boro nanotawiyen nasawar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.