Tiago 5
gaze (GAZE) vs ACF
1 እስን ያ ሶሬዪ፣ ሰበቢ ዽጵን እስንት ዹፉፍ ጅሩቲፍ ቦኣ፤ ወዋዻስ።
1 Eia, pois, agora vós, ricos, chorai e pranteai, por vossas misérias, que sobre vós hão de vir.
2 ቀቤኝኬሰን ቶርቶሬረ፤ ብሊንስ ኡፈተኬሰን ኛቴረ።
2 As vossas riquezas estão apodrecidas, e as vossas vestes estão comidas de traça.
3 ወርቄፊ ሜቲንኬሰን ሰሜረ። ደንዳኡንሳኒስ እስንት ዹጋ በአ፤ አኩመ እብዳትስ ፎንኬሰን ኛተ። እስን በረ ዹማቲፍ ቀቤኘ ወልት ቀበተኒርቱ።
3 O vosso ouro e a vossa prata se enferrujaram; e a sua ferrugem dará testemunho contra vós, e comerá como fogo a vossa carne. Entesourastes para os últimos dias.
4 ኩኖ፣ ምንዳን እስን ወረ ምዻንኬሰን ሃመን ዾወተን ሱን ንእየ። እይ ወረ ምዻንኬሰን ወልት ቀበኒስ ጉረ ጎፍታ ዋን ሁንደ ደንደኡ ሰና ሴኔረ።
4 Eis que o jornal dos trabalhadores que ceifaram as vossas terras, e que por vós foi diminuído, clama; e os clamores dos que ceifaram entraram nos ouvidos do Senhor dos exércitos.
5 እስን ቀነኒፊ ገመቹን ለፈረ ጅራተኒርቱ። ጉያ ቀልማቲፍስ ኦፍ ገብፍተኒርቱ።
5 Deliciosamente vivestes sobre a terra, e vos deleitastes; cevastes os vossos corações, como num dia de matança.
6 ነመ ቀጄላ እስኒን ህንሞርምኔት ሙርተኒ አጄፍቱ።
6 Condenastes e matastes o justo; ele não vos resistiu.
7 ከናፉ ያ ኦቦሎተ፣ ሀመ ዹፋቲ ጎፍታት ኦብሳ። ቆናን ቡላን ቶኮ ለፈራ ምዻን ጋሪ አርገቹፍ ሀመም አከ ኤገቱ፣ ቦካ ዱራቲፊ ከን ዹማ ሀመ አርገቱትስ ሀመም አከ ኦብሱ ሁበዻ።
7 Sede pois, irmãos, pacientes até à vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, aguardando-o com paciência, até que receba a chuva temporã e serôdia.
8 እስንስ አከሱመ ኦብሳ፤ ጀባዻ ዻበዻስ፤ ዹፋቲን ጎፍታ ዽኣቴራቲ።
8 Sede vós também pacientes, fortalecei os vossos corações; porque já a vinda do Senhor está próxima.
9 ያ ኦቦሎተ፣ አከ እስንት ህንሙረምኔፍ ወልት ህንጉንጉምና። ኩኖ፣ አባን ሙርቲ በልበለ ዱረ ዻበቴረ።
9 Irmãos, não vos queixeis uns contra os outros, para que não sejais condenados. Eis que o juiz está à porta.
10 ያ ኦቦሎተ፣ ራጆተ መቃ ጎፍታቲን ዱበቻ ቱረን ሰነ አከ ፈኬኘ ዽጵናፊ ኦብሳት ፉዸዻ።
10 Meus irmãos, tomai por exemplo de aflição e paciência os profetas que falaram em nome do Senhor.
11 ኩኖ፣ ኑ ወረ ኦብሳን ጀባተኒ ዻበተን ሰናን ኤብፈሞ ጄነ፤ ኢዮብ ኦብሱሳ ዸጌሰኒርቱ፤ ዋን ጎፍታን ዹመረት እሳፍ ጎዼስ አርግተኒርቱ። ጎፍታን ገረ ላፍናፊ አራራን ከን ጉተሜዸ።
11 Eis que temos por bem-aventurados os que sofreram. Ouvistes qual foi a paciência de Jó, e vistes o fim que o Senhor lhe deu; porque o Senhor é muito misericordioso e piedoso.
12 ሁንዱማ ጫላሞ ያ ኦቦሎተኮ፣ ህንከከትና፤ ሰሚን ዮካን ለፋን ዮካን ዋን ብራ ቶኮንሌ ህንከከትና። ወን እስን ጄቹ ቀብደን፣ “ኤዬ” ዮካን “ዋዉ” ሃተኡ። ዮ ከና አቺ እስንት ሙረመ።
12 Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis, nem pelo céu, nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; mas que a vossa palavra seja sim, sim, e não, não; para que não caiais em condenação.
13 እስን ኬሳ ነምን ዽጰቻ ጅሩ ጅራ? እን ሃከዸቱ። ነምን ገመዱ ጅራ? እን ፋርፈትና ገለታ ሃፋርፈቱ።
13 Está alguém entre vós aflito? Ore. Está alguém contente? Cante louvores.
14 እስን ኬሳ ነምን ዹኩብሰቱ ጅራ? እን ጃርሶሊ ወልዳ ክርስታና ሃዋምስፈቱ፤ እሳንስ መቃ ጎፍታቲን ዘይቲ እሰ ድበኒ ሃከዸተኒፍ።
14 Está alguém entre vós doente? Chame os presbíteros da igreja, e orem sobre ele, ungindo-o com azeite em nome do Senhor;
15 ከዸትናን አመንቲን ጎዸሙ ነመ ዹኩብሰቱ ንፈይሰ፤ ጎፍታንስ እሰ ንካሰ። ዮ እን ጩቡ ሆጄቴ ጅራቴስ ንዺፈማፍ።
15 E a oração da fé salvará o doente, e o Senhor o levantará; e, se houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.
16 ከናፉ አከ ፈይተኒፍ ጩቡኬሰን ወልት ህመዻቲ ወሊ ከዸዻ። ከዸትናን ነመ ቀጄላ ሁምነ ቀበ፤ ዋን ጉዳስ ንሆጄተ።
16 Confessai as vossas culpas uns aos outros, e orai uns pelos outros, para que sareis. A oração feita por um justo pode muito em seus efeitos.
17 ኤልያስ ነሙመ አከኬኛ ቱሬ። እንስ አከ ቦካን ህንሮብኔፍ ጀቤሴ ከዸቴ፤ ቦካንስ ወጋ ሰዲፊ ጅአ ጀአ ለፈረት ህንሮብኔ።
17 Elias era homem sujeito às mesmas paixões que nós e, orando, pediu que não chovesse e, por três anos e seis meses, não choveu sobre a terra.
18 አመስ ዴብኤ ከዸቴ፤ ሰሚን ቦካ ኬኔ፤ ለፍትስ ምዻን ባፍቴ።
18 E orou outra vez, e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto.
19 ያ ኦቦሎተኮ፣ እስን ኬሳ ነምን ቶኮ ዮ ዹጋራ ፈጋቴ፣ ነምን ብራሞ ዮ እሰ ዴብሴ፣
19 Irmãos, se algum dentre vós se tem desviado da verdade, e alguém o converter,
20 እን ነመ ጩበማ ከራ ጀልኣራ ዴብሱ ሉቡ ነምቸ ሰና አከ ዱአ ጀላ ባሱ፣ ጩቡ ባይኤስ አከ ዾክሱ ሃቤኩ።
20 Saiba que aquele que fizer converter do erro do seu caminho um pecador, salvará da morte uma alma, e cobrirá uma multidão de pecados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.