Tiago 4

gaze (GAZE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ወን ሎላፊ ወልት ቡኡ እስን ግዱት ካሱ ማል? እሳን ሀዊ እስን ኬሰት ወል ሎለንራ ዹፉ ምቲ?
1 Kwa wanawanamaim iti gamin baiyow ana ef i menane na kwagam kwabiyow? Iti sawar etei i kwa a naniyanane enan, biya ana yasisir isan, naatu nati sawar i mar etei wanawanamaim in gamin ekukura’ara’ah.
2 እስን ንሀውቱ፤ ገሩ ህንአርገተን። ከናፍ ንአጄፍቱ፤ ንህናፍቱስ። ገሩ ዋን በርባደን ሰነ አርገቹ ህንደንዴሰን። ከናፍስ ወልት ቡቱ፤ ወል ሎልቱስ። እስን ዋን ዋቀ ህንከዸትኔፍ ህንቀባተን።
2 A kok gagamin i sawar kwatabow, baise men kwabowabow. Sabuw kwa’a’asbunubunuw naatu kwababahiy kwanekwan, baise abisa kwakokok men kwabowabow. Naatu abisa men kwabaib isan kwagam kwabiyow, anayabin God men kwabifefeyan.
3 እስን ዸራኬሰን ሀማ ጉተቹፍ ጄተኒ ያደ ሀማን ዋን ከዸተኒፍ ዮሙ ከዸተን ህንአርገተን።
3 God kwabifefeyan men ibit, anayabin sawar kwa akis a yasisir isan kwakok kwabifefeyan, nati fefeyan i men gewasin.
4 ያ ኤጅቶተ፣ አዱኛት ምቾሙን ዋቀት ዲነ ተኡ አከ ተኤ ህንቤክተኒ? ነምን ምቹ አዱኛ ተኡ ከምዩ ዲነ ዋቃ ተአ።
4 Baiwa’an kwanekwaneyah tak! Tafaram bairi kwai’of God ana rakit kwamamatar kwaso’ob ai en? Orot yait tafaram ana of emamatar i taiyuwin iwa’an God ana rakit matar.
5 ዮካን ወን ከተቢን ቁልቁሉን፣ “ሀፉር ኑ ኬሰ ጅራቱ ሱን ህናፋዻን ሀወ” ጄዹ አከሱማን ዱበተመ ሴቱሬ?
5 Men kwananot tur iti Bukamaim eo i yabin en. “God Anun Kakafiyin wanawanatamaim yari’iy ema’am, abisa kakafin tasisinaf isan ana yaso’ar i gagamin maiyow ebaib.
6 እን ገሩ አያነ ጫሉ ኑፍ ኬነ። ሰበቢን ከተቢን ቁልቁሉን፣
6 Baise manaw kabeber Godane i gagamin na’in ebitit. Buk Atamaninamaim eo na’atube,
7 ከናፉ ዋቃፍ ቡላ። ዲያብሎሲንሞ ሞርማ፤ እንስ እስን በቀታ።
7 Isan imih taiyuw God kwanitin. Naatu Demon Mowan kwanarukouw, saise i boro nabihir kwa nihamiyi.
8 ዋቀት ዽኣዻ፤ እንስ እስንት ንዽኣታ። እስን ጩበሞትን ሀርከኬሰን ዽቀዻ፤ ወር ያደ ለመ ቀብደንስ ገራኬሰን ቁልቁሌፈዻ።
8 Kwanan God biyanamaim kwaniyubin, i boro nan kwa biyamaim niyubin, kwa i bowabow kakafin wairafi, imih uma kwanasouwen, naatu dogor kwanasouwen, kwa wanawan rerekabih.
9 ዽጰዻ፤ ገዳ፤ ቦኣስ። ኮልፍኬሰን ቦእቸት፣ ገመቹንኬሰንሞ ገደት ሃጌደረሙ።
9 A kakafih isan kwaniyababan, kwanarerey kwana’osmetan, marib keteketef kwanihamiy kwanarerey. Naatu kawasa kwanihamiy kwaniyababan.
10 ፉለ ጎፍታ ዱረት ገድ ኦፍ ቀባ፤ እንሞ ኦል እስን ቀባ።
10 Naatu au’uwi maiye Regah nanamaim taiyuw kwanayara’iyi, Regah boro kwa nabora’ahi.
11 ያ ኦቦሎተ፣ ወል ህንሀሜስና። ነምን ኦቦሌሰሳ ሀሜሱ ዮካን ኦቦሌሰሳት ሙሩ ከምዩ ሴረ ሀሜሰ፤ ሴረትስ ንሙረ። ገሩ አት ዮ ሴረት ሙርቴ ሴረ ሰነት ሙራ ጅርተ መሌ እሳፍ አጀጀማ ህንጅርቱ።
11 Taitu, men asir taiyuw wanawanamaim kwanagam, kwanigigim, kwana’uwi kwanikwaniyimih. O yait Kirisiyan tura isan igam iu naatu kubibabatiy, o i ofafar isan kugamigim naatu kubibabatiy. Imih o kubibatiy ana veya o i men ofafar kubobosiyasiyar, baise ana baibatiyenayan imatar.
12 እን ሴረ ቱሙፊ አባን ሙርቲ ቶክቹመ፤ እንስ እሰ ፈይሱፊ በሌሱ ደንደኡዸ። ገሩ ነመ ካንት ሙሩፍ አት ኤኙ?
12 God akisinamo ofafar ebitit naatu i akisinamo nibatiyit, i akisinamo boro niyawasit naatu i akisinamo boro nagurusit. Baise o a gewasin i men tomar taituwa kubibatiy?
13 ኤጋ እስን ወር፣ “ሀርአ ዮካን ቦር መጋላ ከነ ዮካን መጋላ ሰነ ዸቅኔ ወጋ ቶኮ አች ቱረ፤ ደልደሌስ ቡኣ አርገትነ” ጄተን ሜ ዸገኣ።
13 Iti ao kwananowar, o yait iti na’at inao, “Boun o maras it boro tanan tafaram ta gagamin, imaim kwamur ta’imon tanama tanabow kabay tanab ata kabay tafan tanaya’abar.”
14 እስን ዋን ቦር ተኡፍ ጅሩዩ ህንቤክተን። ጅሬኝኬሰን ማል እኒ? እስን ሁሪ ዬሮ ጥኖፍ ሙልአቴ ኤርገሲሞ በዱዸ።
14 Baise maras ayawas isan abisa namamatar o men iso’ob. Kwa i sowasow na’atube, mar auman sowasow i’itin, mar kafai in veya nayey sowasow na’am in.
15 ቆደ ከና እስን፣ “ዮ ጎፍታን ጄዼ፣ ኑ ንጅራትነ፤ ዋን ከነ ዮካን ዋን ሰነ ንሆጄትነ” ጄቹ ቀብዱ።
15 Baise ana gewasin kwa iti na’atube kwatao, God nakokok na’at basit tanama sawar iti o ni’i tanasinaf.
16 አመ ገሩ እስን ኦፍ ጀጁኬሰንት ገመዱ። ገመቹን አከሲ ሁንድ ሀማዸ።
16 Baise kwa i bai’o’orotoyah naatu ora’ara’atayah, nati a ora’ara’at etei i kakafih.
17 ኤጋ ነምን ከምዩ ዋን ጋሪ ሆጄቹ ቀቡ ኡቱመ ቤኩ ዮ ሆጄቹ ባቴ ኩን ጩቡ እሰት ተአ።
17 Isan imih orot yait sawar gewasin so’ob baise men isisinaf, nati orot i bowabow kakafin isisinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.