Salmos 92
gaze (GAZE) vs NVI
1 ዋቀዮን፣ ገለቴፈቹን፣ ያ ዋቀ ዋን ሁንዳ ኦሊ፣
1 Como é bom render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 ጃለለኬ ገነማን፣
2 anunciar de manhã o teu amor leal e de noite a tua fidelidade,
3 ክራረ ርቡ ኩዸኒቲን፣
3 ao som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.
4 ያ ዋቀዮ፣ አት ሆጂኬቲን ነ ገመቺፍታቲ፤
4 Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos; as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.
5 ያ ዋቀዮ፣ ሆጂንኬ አከም ጉዳዸ፤
5 Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
6 ነምን ቀልቢ ህንቀብኔ ዋን ከነ ቤኩ ህንደንደኡ፤
6 O insensato não entende, o tolo não vê
7 ሀሞን ዮ አኩመ መርጋ ብቅለንዩ፣
7 que, embora os ímpios brotem como a erva e floresçam todos os malfeitores, serão destruídos para sempre.
8 ያ ዋቀዮ፣ አት ገሩ በረ በራን ኦል ኦል ጄተ።
8 Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.
9 ያ ዋቀዮ፣ ኩኖ ዲኖተኬ፣
9 Mas os teus inimigos, Senhor, os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os malfeitores!
10 አት ጋንፈኮ አከ ጋንፈ ገፈርሳ ኦል ኦል ቀብዴ፤
10 Tu aumentaste a minha força como a do boi selvagem; derramaste sobre mim óleo novo.
11 እጅኮ ሞአተሙ ዲኖተኮ አርጌረ፤
11 Os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
12 ቀጄልቶትን አኩመ ሙከ ሜጢ ንደጋጉ፤
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro do Líbano;
13 እሳን መነ ዋቀዮ ኬሰ ዻበመኒ ጅሩ፤
13 plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 እሳን አመዩ በረ ዱሉማ ኬሰ እጀ ነቀቱ፤
14 Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
15 እሳንስ፣ “ዋቀዮ ቶላዸ፤ እን ከታኮት፤
15 para proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha rocha; nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.