Salmos 92
gaze (GAZE) vs NAA
1 ዋቀዮን፣ ገለቴፈቹን፣ ያ ዋቀ ዋን ሁንዳ ኦሊ፣
1 Bom é render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 ጃለለኬ ገነማን፣
2 anunciar de manhã a tua misericórdia e, durante as noites, a tua fidelidade,
3 ክራረ ርቡ ኩዸኒቲን፣
3 com instrumentos de dez cordas, ao som da lira e com a solenidade da harpa.
4 ያ ዋቀዮ፣ አት ሆጂኬቲን ነ ገመቺፍታቲ፤
4 Pois me alegraste, Senhor , com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 ያ ዋቀዮ፣ ሆጂንኬ አከም ጉዳዸ፤
5 Como são grandes, Senhor , as tuas obras! Os teus pensamentos, que profundos!
6 ነምን ቀልቢ ህንቀብኔ ዋን ከነ ቤኩ ህንደንደኡ፤
6 O tolo não compreende, e o insensato não percebe isto:
7 ሀሞን ዮ አኩመ መርጋ ብቅለንዩ፣
7 ainda que os ímpios brotem como a erva, e floresçam todos os que praticam a iniquidade, serão destruídos para sempre.
8 ያ ዋቀዮ፣ አት ገሩ በረ በራን ኦል ኦል ጄተ።
8 Mas tu, Senhor , és o Altíssimo eternamente.
9 ያ ዋቀዮ፣ ኩኖ ዲኖተኬ፣
9 Eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 አት ጋንፈኮ አከ ጋንፈ ገፈርሳ ኦል ኦል ቀብዴ፤
10 Porém tu exaltas o meu poder como o do boi selvagem; derramas sobre mim o óleo fresco.
11 እጅኮ ሞአተሙ ዲኖተኮ አርጌረ፤
11 Os meus olhos veem a derrota dos inimigos que me espreitam, e os meus ouvidos escutam os gritos dos malfeitores que contra mim se levantam.
12 ቀጄልቶትን አኩመ ሙከ ሜጢ ንደጋጉ፤
12 O justo florescerá como a palmeira, crescerá como o cedro no Líbano.
13 እሳን መነ ዋቀዮ ኬሰ ዻበመኒ ጅሩ፤
13 Plantados na Casa do Senhor , florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 እሳን አመዩ በረ ዱሉማ ኬሰ እጀ ነቀቱ፤
14 Na velhice ainda darão frutos, serão cheios de seiva e de verdor,
15 እሳንስ፣ “ዋቀዮ ቶላዸ፤ እን ከታኮት፤
15 para anunciar que o Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.