Salmos 57

gaze (GAZE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ነ ማር፤ ያ ዋቅ ነ ማር፤
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti procuro segurança! Na sombra das tuas asas eu encontro proteção até que passe o perigo.
2 አን ገረ ዋቀ ዋን ሁንዳ ኦሊት፣
2 Eu chamo o Deus Altíssimo; eu chamo a Deus, que me ajuda em tudo.
3 እን ሰሚራ ኤርጌ ነ ኦልቸ፤
3 Do céu, ele me responderá e me salvará; ele derrotará os que me atacam. Deus me mostrará o seu amor e a sua fidelidade.
4 አን ሌንጮተ ግዱን ጅረ፤
4 Estou cercado de inimigos; eles são como leões, e querem me devorar. Os seus dentes são como lanças e flechas, e a língua deles, como espada afiada.
5 ያ ዋቅ፣ አት ሰሚወኒን ኦልት ኦል ኦል ጄዽ፤
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua no mundo inteiro!
6 እሳንስ ክዮ ሚለኮቲፍ ካአን፤
6 Os meus inimigos armaram uma armadilha para me pegar, e eu fiquei muito aflito. Fizeram uma cova no meu caminho, mas eles mesmos caíram nela.
7 ያ ዋቅ፣ ገራንኮ ህንራፈሙ፤
7 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor.
8 ያ ሉቡኮ፣ ደመቅ!
8 Acorde, meu coração! Minha Eu acordarei o sol.
9 ያ ጎፍታ፣ አን ሰቦተ ግዱት ገለተ ሲፍ ነንገልቸ፤
9 Senhor, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
10 ጃለልኬ ጉዳዸ፤ ሰሚወንስ ገኣቲ፤
10 O teu amor chega até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
11 ያ ዋቅ፣ አት ሰሚወኒን ኦልት ኦል ኦል ጄዽ፤
11 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus, e que a tua glória brilhe no mundo inteiro!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.