Salmos 57
gaze (GAZE) vs ARIB
1 ነ ማር፤ ያ ዋቅ ነ ማር፤
1 Compadece-te de mim, ó Deus, compadece-te de mim, pois em ti se refugia a minha alma; à sombra das tuas asas me refugiarei, até que passem as calamidades.
2 አን ገረ ዋቀ ዋን ሁንዳ ኦሊት፣
2 Clamarei ao Deus altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 እን ሰሚራ ኤርጌ ነ ኦልቸ፤
3 Ele do céu enviará seu auxílio , e me salvará, quando me ultrajar aquele que quer calçar-me aos pés. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 አን ሌንጮተ ግዱን ጅረ፤
4 Estou deitado no meio de leões; tenho que deitar-me no meio daqueles que respiram chamas, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e cuja língua é espada afiada.
5 ያ ዋቅ፣ አት ሰሚወኒን ኦልት ኦል ኦል ጄዽ፤
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; seja a tua glória sobre toda a terra.
6 እሳንስ ክዮ ሚለኮቲፍ ካአን፤
6 Armaram um laço para os meus passos, a minha alma ficou abatida; cavaram uma cova diante de mim, mas foram eles que nela caíram.
7 ያ ዋቅ፣ ገራንኮ ህንራፈሙ፤
7 Resoluto está o meu coração, ó Deus, resoluto está o meu coração; cantarei, sim, cantarei louvores.
8 ያ ሉቡኮ፣ ደመቅ!
8 Desperta, minha alma; despertai, alaúde e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
9 ያ ጎፍታ፣ አን ሰቦተ ግዱት ገለተ ሲፍ ነንገልቸ፤
9 Louvar-te-ei, Senhor, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.
10 ጃለልኬ ጉዳዸ፤ ሰሚወንስ ገኣቲ፤
10 Pois a tua benignidade é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 ያ ዋቅ፣ አት ሰሚወኒን ኦልት ኦል ኦል ጄዽ፤
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e seja a tua glória sobre a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.