Salmos 55

gaze (GAZE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ያ ዋቅ፣ ከዸትናኮ ዸገእ፤
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi. Prestai ouvidos, ó Deus, à minha oração, não vos furteis à minha súplica;
2 ነ ዸገኢቲ ዴቢ ና ኬን፤
2 Escutai-me e atendei-me. Na minha angústia agito-me num vaivém, perturbo-me
3 ሰገሌ ዲናቲን፣
3 à voz do inimigo, sob os gritos do pecador. Eles lançam o mal contra mim, e me perseguem com furor.
4 ለጴንኮ ነ ኬሰት ዽጰቴ፤
4 Palpita-me no peito o coração, invade-me um pavor de morte.
5 ሶዳፊ ሆለትናን ነት ዹፌረ፤
5 Apoderam-se de mim o terror e o medo, e o pavor me assalta.
6 አንስ አከነ ነንጄዼ፤ // “ኡቱ አን አኩመ ጉጌ ቆቾ ቀባዼ!
6 Digo-me, então: tivesse eu asas como a pomba, voaria para um lugar de repouso;
7 ስላ ፈጎት በቀዼ
7 ir-me-ia bem longe morar no deserto.
8 ስላ ቡቤ ሀማፊ ቅሌንሰ ጀባራ ፈጋዼ
8 Apressar-me-ia em buscar um abrigo contra o vendaval e a tempestade.
9 ያ ጎፍታ፣ ነሞተ ሀሞ ቡርጃጄስ፤
9 Destruí-os, Senhor, confundi-lhes as línguas, porque só vejo violência e discórdia na cidade.
10 እሳን ሀልከኒ ጉያ ኦል በአኒ ደላሼረ ናነኡ፤
10 Dia e noite percorrem suas muralhas, no seu interior só há injustiça e opressão.
11 እሼ ኬሰ በዲሰቱ ጅረ፤
11 Grassa a astúcia no seu meio, a iniqüidade e a fraude não deixam suas praças.
12 ኡቱ ዲን ነ አረብሴ፣
12 Se o ultraje viesse de um inimigo, eu o teria suportado; se a agressão partisse de quem me odeia, dele me esconderia.
13 ገሩ ስእ ነሙመ አከኮቲ፣
13 Mas eras tu, meu companheiro, meu íntimo amigo,
14 ቶኩማዻን መነ ዋቃ ወሊ ወጅን ዴምኔ፤
14 com quem me entretinha em doces colóquios; com quem, por entre a multidão, íamos à casa de Deus.
15 ዱት ተሰ እሳንት ሃዹፉ፤
15 Que a morte os colha de improviso, que eles desçam vivos à mansão dos mortos. Porque entre eles, em suas moradas, só há perversidade.
16 አን ገሩ ዋቀ ነንዋመዸ፤
16 Eu, porém, bradarei a Deus, e o Senhor me livrará.
17 አን ገልገለ፣ ገነማፊ ዋሬት ዽጵናን ነንእየ፤
17 Pela tarde, de manhã e ao meio-dia lamentarei e gemerei; e ele ouvirá minha voz.
18 ዮ ነምን ባይኤን አናን ሞርሜሌ፣
18 Dar-me-á a paz, livrando minha alma dos que me acossam, pois numerosos são meus inimigos.
19 ዋቅን እን ዱሩማ ጀልቀቤ ቴሶረ ጅሩ ሱን፣
19 O Senhor me ouvirá e os humilhará, ele que reina eternamente, porque não se emendem nem temem a Deus.
20 ህርያንኮ ምቾተሳት ሀርከሳ ኦል ፉዸቴ፤
20 Cada um deles levanta a mão contra seus amigos. Todos violam suas alianças.
21 ዱቢንሳ አኩመ ዸዻት፤ ነመ ህንቁቁ፤
21 De semblante mais brando do que o creme, trazem, contudo, no coração a hostilidade; suas palavras são mais untuosas do que o óleo, porém, na verdade, espadas afiadas.
22 ያዶኬ ዋቀዮት ኬነዹ፤
22 Depõe no Senhor os teus cuidados, porque ele será teu sustentáculo; não permitirá jamais que vacile o justo.
23 ያ ዋቀዮ፣ አት ገሩ
23 E vós, ó meu Deus, vós os precipitareis no fundo do abismo da morte. Os homens sanguinários e ardilosos não alcançarão a metade de seus dias! Quanto a mim, é em vós, Senhor, que ponho minha esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.