Salmos 48
gaze (GAZE) vs BKJ
1 መጋላ ዋቀኬኛ ኬሰት፣
1 Uma Canção e Salmo para os filhos de Corá. Grande é o SENHOR, e com grandeza será louvado na cidade do nosso Deus, no monte da sua santidade.
2 ቱሉን ጥዮን ገረ ካባት አርገመ፤
2 Belo por sua posição, a alegria de toda a terra é o monte de Sião, nos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 ዋቅን ደአትኖሼ ኬሰ ጅረ፤
3 Deus é conhecido em seus palácios como um refúgio.
4 ሞቶትን ሁምነ ወልት ደረተኒ
4 Mas eis que os reis estavam reunidos; eles passaram juntos.
5 እሳንስ እሼ አርገኒ ድንቅፈተን፤
5 Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe.
6 አችትስ አኩመ ሙደመ ዱበርቲ ጭኒንስፈቱት፣
6 Ali o medo tomou conta deles, e a dor, como de uma mulher com dores de parto.
7 አትስ ቡቤ በአ ቢፍቱቲን
7 Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental.
8 አኩመ ዸጌኜ ሰነ፣
8 Como ouvimos, assim vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelecerá para sempre. Selá.
9 ያ ዋቀዮ፣ ኑ መነ ቁልቁሉማኬ ኬሰት፣
9 Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
10 ያ ዋቀዮ፣ ገለንኬ አኩመ መቃኬቲ
10 De acordo com o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os fins da terra; a tua mão direita é cheia de justiça.
11 ሰበቢ ሙርቲኬቲቲፍ፣
11 Regozije-se o monte de Sião, alegrem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 ጥዮንረ ናነኣ፤ ናኖሼረስ አዴማ፤
12 Caminhai sobre Sião, e ide ao seu redor; contai as suas torres.
13 ዸሎተ እት ኣኑት አከ ህምተኒፍ፣
13 Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
14 ዋቅን ኩን በረ በራ ሀመ በረ በራት ዋቀኬኛቲ፤
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre; ele será o nosso guia até a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.