Salmos 10
gaze (GAZE) vs ARC
1 ያ ዋቀዮ፣ አት ማሊፍ አች ፈጋቴ ዻበተ?
1 Por que te conservas longe, Senhor ? Por que te escondes nos tempos de angústia?
2 ነምን ሀማን ኦፍ ቱሉማሳቲን ህዬሰ አደምሰ፤
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 ነምን ሀማን ሀዊሳቲን ኦፍ ጀጀ፤ ኦፍቶ ንኤብሰ፤
3 Porque o ímpio gloria-se do desejo da sua alma, bendiz ao avarento e blasfema do Senhor .
4 ነምን ሀማን ሰበቢ ኦፍ ቱሉፍ ዋቀ ህንበርባዱ፤
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não investiga; todas as suas cogitações são: Não há Deus.
5 ከራንሳ ዬሮ ሁንደ ንምልካኣፍ፤ እን ኦፍ ቱለ፤
5 Os seus caminhos são sempre atormentadores; os teus juízos estão longe dele, em grande altura; trata com desprezo os seus adversários.
6 እንስ፣ “ወን ነ ሶቾሱ ህንጅሩ፤
6 Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
7 አፋንሳ አባርሳን፣ ሶባፊ ዶርስሳን ጉተሜረ፤
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade.
8 እን ገንዶተ ኬሰት ርጴ ኤገተ፤
8 Põe-se nos cerrados das aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
9 አከ ሌንጨ ደገለሳ ኬሳት ርጴ ኤገተ።
9 Arma ciladas em esconderijos, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o colhendo-o na sua rede.
10 ህዬስ ሱንስ ንጨጨበ፤ ገድ ኦፍ ቀበስ፤
10 Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
11 እንስ፣ “ዋቀ እራንፈቴረ፤
11 Diz em seu coração: Deus esqueceu-se; cobriu o seu rosto e nunca verá isto.
12 ያ ዋቀዮ ከእ! ያ ዋቅ ሀርከኬ ኦል ካፈዹ።
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados!
13 ነምን ሀማን ማሊፍ ዋቀ አረብሰ?
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração que tu não inquirirás?
14 ያ ዋቅ፣ አት ገሩ ረክናፊ ገደ ወረ ሚዸመኒ ንአርግተ፤
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para os tomares sob tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.
15 እሬ ነመ ሀማቲፊ ጀልኣ ጨብስ፤
15 Quebranta o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade até nada mais achares dela.
16 ዋቀዮ በረ በራ ሀመ በረ በራት ሞቲዸ፤
16 O Senhor é Rei eterno; da sua terra serão desarraigados os gentios.
17 ያ ዋቀዮ፣ አት ሀዊ ረከቶታ ንዸጌሰ፤
17 Senhor , tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; os teus ouvidos estarão abertos para eles;
18 ኩንስ አከ ነምን ብዮራ ኡመሜ ስአች እሳን ህንጩንቁርስኔፍ
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não prossiga mais em usar da violência.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.