Romanos 14

gaze (GAZE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ነመ አመንቲት ደዸባ ተኤ ኦፍት ቀባ፤ ዋን ወል ነመ ፈልምሲሱረትስ እት ህንሙርና።
1 Yait ana baitumatum erara’iy ana merar kwanay kwanab a kou’ayamaim narun, baise men i ana kakafin isan bairi kwanagam kwanibabatiy.
2 ነምን ቶኮ አከ ዋን ሁንደ ኛቹ ደንደኡ አመነ፤ ነምን አመንቲንሳ ደዸባ ተኤ ካን ገሩ ብቅልቱ ቆፈ ኛተ።
2 Sabuw afa tebitumatum bay etei karam boro hinaa, baise afa hai baitumatum kikimin, imih i bay akisinamo te’aau.
3 ነምን ኛቱ ከን ህንኛትን ህንቱፈትን፤ እን ህንኛትንስ ከን ኛቱት ህንሙርን፤ ዋቅን እሰ ኦፍት ቀቤራቲ።
3 O yait bay etei ku’aa, taituwa bay afa men eaa isan inanufuruw ina’omih, na’atube o yait bay afa ihamiyen afa’awat ku’aa, men taituwa bay etei eaa isan inanufuruw ina’omih. Anayabin God nati orot auman ibasit ebaib.
4 ሆጄታ ነመ ካኒት ከን ሙርቱ አት ኤኙ? እን ዮ ዻበቴስ ዮ ኩፌስ ጎፍታሳቲፍ። ዋን ጎፍታን እሰ ዻበቺሱ ደንደኡፍስ ንዻበተ።
4 Kwa men karam orot ta ana akirwairafin kwanibabatiyimih? Orot Ukwarin akisinamo boro ana akir wairafih ta ere’ere naatu ta ebatabat boro hairi nibatiyih. Naatu Regah akisin boro nafufunih yait i bowabow gewas ebowabow.
5 ነምን ቶኮ አከ ዋን ጉያን ቶኮ ጉያ ካን ጫሉት ያደ፤ ነምን ካንሞ ጉያን ሁንድ ቶኩመ ጄዼ ያደ። ነምን ከምዩ ያደ ኦፊሳ ጉቱማት አመኔ ሃፉዸቱ።
5 Orot ta enotanot veya ta’imon i veya gagamin, men veya afa na’atube. Naatu orot ta enotanot veya etei hai itinin i ta’imon. Orot ta’ita’imon i taiyuwih hinanot gewas hinabow.
6 ነምን ጉይቸ ከበጁ ጎፍታፍ ጄዼ ከበጀ፤ ከን ጉይቸ ህንከበጅኔስ ጎፍታፍ ጄዼ ህንከበጁ። ከን ኛቱ ጎፍታፍ ጄዼ ኛተ፤ እን ዋቀ ገለቴፈታቲ፤ ከን ህንኛትኔስ ጎፍታፍ ጄዼ ህንኛቱ፤ ዋቀስ ንገለቴፈተ።
6 Orot yait not veya ta’imon ya’asair imaim God ekwakwafir, i narusagiy. Naatu o yait a kok bay ta ta ku’aa i auman Regah kururusagiy, anayabin nati bay isan Regah ifefeyan igegewasinika. Naatu o yait sawar afa itafuta afa’awat ku’aau auman Regah kururusagiy, naatu merarayow kubitin.
7 ኑ ኬሳ ነምን መታሳቲፍ ጅራቱ፣ ከን መታሳቲፍ ዱኡስ ህንጅሩቲ።
7 Yawasit tama’am o tamomorob i men it taiyuwit isat.
8 ኑ ዮ ጅራትኔ ጎፍታፍ ጅራትነ፤ ዮ ዱኔስ ጎፍታፍ ዱነ። ከናፉ ዮ ጅራትኔስ ዮ ዱኔስ ኑ ከን ጎፍታት።
8 Imih yawasit tama’am i Regah isan tama’am, naatu tamomorob, i Regah isan tamomorob. Yawasit tama’am o tamomorob it i Regah nowan.
9 ሰበቢ ከናፍ ክርስቶስ ጎፍታ ወር ዱአኒቲፊ ወር ጅረኒ ተኡፍ ዱኤ፤ ዴብኤስ ጅራታ ተኤ።
9 Ana’an iti isan Keriso morob naatu yawasin misir maiye, naatu sabuw yawayawasih, murumurubih etei isah ebi’aiwob.
10 ዮስ አት ማሊፍ ኦቦሌሰኬት ሙርተሬ? ዮካን ማሊፍ ኦቦሌሰኬ ቱፈተሬ? ኑ ሁንድ ቴሶ ሙርቲ ዋቃ ዱረ ንዻበትናቲ።
10 Aisim taituwa bayuwat eani’aan kwabibabatiyih? Naatu aisim taituwa kwanunufuruwih? Anayabin it etei boro God ana baibatiyen urama’ama nanamaim tanabat nibabatiyit.
11 ኩንስ፦
11 Bukamaim hikikirum,
12 ከናፍስ ቶኮን ቶኮንኬኘ ዋኤ መታኬኛ ፉለ ዋቃ ዱረት ዴቢ ንኬንነ።
12 Isan imih it ta’ita’imon ata yawas abisa tasisinaf etei boro God ana tur tana’owen.
13 ከናፉ ኑ ወልት ሙሩ ሃዺፍኑ። ቆደ ከና አከ ከራ ኦቦሌሰኬሰኒረ ጉፉ ዮካን ዋን ጉፈቺሱ ቶኮሌ ህንኬኜ ሙርቴፈዻ።
13 Isan imih taituwat bairi men taiyuwit ata baitumatum nena tanafufunen tanigamigamimih. Naatu ata not tanarumutufur taituwat men tanikubibiruwih hai baitumatum nare’emih.
14 አከ ወን ኦፉመሳቲን ጡራኣ ተኤ ቶኮዩ ህንጅሬ አን ከራ ጎፍታ ዬሱሲን ነንቤከ፤ ነንአመነስ። ነመ ወን ቶኮ ጡራኣዸ ጄዼ ያዱፍ ገሩ ወን ሱን እሳፍ ጡራኣዸ።
14 Regah Jesu wanawananamaim God isou sinaf irerereb asoso’ob i iti, sawar etei i gewasih bay isan. Baise orot yait nanot bay afa nabitafutaf na’at, nati bay i orot ana tafutaf matar imih men naa.
15 ዮ ወን አት ኛቱ ኦቦሌሰኬ ሚዼ፣ አት ጃለላን ጅራቻ ህንጅርቱ። አት ዋን ኛቱን ኦቦሌሰኬ እሰ ክርስቶስ እሳፍ ዱኤ ህንበሌስን።
15 Baise o a bay ku’aa’umaim taituwa iu yababan kubitin, o i men yabow ana efamaim kusisinaf. Imih men a bay ku’aa’umaim taituwa ana not inikwaris, anayabin Keriso nati orot auman isan morob.
16 ከናፉ ወንት እስን ጋሪዸ ጄተን አከ አረብሰሙ ህንጎዽና።
16 Naatu men iniwa’an abisa o gewasin irouw kunotanot nabotabir kakafin namatar isan hinao’omih.
17 ሞቱማን ዋቃ ቀጄሉማ፣ ነጋፊ ገመቹ ሀፉረ ቁልቁሉን ተኤዸ መሌ ዋኤ ኛታቲፊ ዹጋቲ ምቲቲ።
17 Anayabin God ana aiwob wanawanan atomamaim i men an gagamin, baise an gagamin i a ef namutufor, tufuw, yasisir Anun kakafiyinane kwanab kwanama.
18 ነምን ሃለ ከናን ክርስቶስን ተጃጅሉ ዋቀ ገመቺሳቲ፤ ነሞተ ብረትስ ፉዸተመ አርገተ።
18 Anayabin orot yait Keriso isan iti na’atube ebowabow God i ebiyasisir naatu sabuw nati orot ana bowabow isan boro hinakakafiy.
19 ከናፍ ዋን ነጋ ፍዱ ጎቹፊ ወል እጃሩፍ ሃተታፈትኑ።
19 Nati isan it ta’ita’imon tanibaibaisbonen koufair tanab not ta’imon tanabow tufuw namatar, ayubit tanawowab nayen nara’at.
20 ኛታፍ ጄቴ ሆጂ ዋቃ ህንበሌስን። ኛትን ሁንድ ቁልቁሉዸ፤ ገሩ ዋን ነመ ብራ ጉፈቺሱ ከምዩ ኛቹን ነመ ቶኮፍ ዶጎጎረ።
20 Men aatomamaim naatu bayumaim God ana bowabow tanagurusimih, bay etei i gewasih men tafutafumih. Baise ana kakafin i men abisa o ku’ani’aan imaim inasinaf orot babin ta ana not inikwarisimih.
21 አከ ኦቦሌስኬ ህንጉፈትኔፍ፣ ፎን ኛቹ ዺሱን ዮካን ዳዺ ወይኒ ዹጉ ዺሱን ዮካን ዋን ብራ ከምዩ ጎቹ ዺሱን ጋሪዸ።
21 Ana gewasin finimih men kwanaa naatu wine men kwanatom, o sawar afa kwanasinaf taituwa hai not kwanikwarisimih.
22 ከናፉ አት አመንቲ ዋን ከነረት ቀብዱ ከምዩ ፉለ ዋቃ ዱረት ኦፉማኬቲ ቀባዹ። ነምን ዋን አመኔ ፉዸቴረት ኦፍት ህንሙሬ ኤብፈማዸ።
22 Imih sawar abisa’awat isah o kubitumatum nati i o God airi a founamaim nama. Naatu iso’ob abisa kusisinaf i men erekasiy auman kusisinaf o i boro baigegewasin inab.
23 ነምን ሸኪ ቀቡ ገሩ ኛቹንሳ ዋን አመንቲን ህንተእኒፍ ዮ ኛቴ እሰት ሙረመ፤ ወን አመንቲን ህንተእን ከምዩ ጩቡዻቲ።
23 Baise orot yait erekasiy auman naa natomatom na’at baibatiyen boro nab anayabin i taiyuwin ana baitumatum ebigigim. Naatu abisa men baitumatumamaim kusisinaf i bowabow kakafin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.