Romanos 11
gaze (GAZE) vs AAI
1 አንስ፣ “ኤጋ ዋቅን ሰበሳ ንገቴሬ?” ጄዼ ነንጋፈዸ። ኩን ጎንኩማ አከስ ምት! አንዩ እስራኤልቸ፣ ሰኚ አብረሃም ኬሳ ጎሰ ቤንያም።
1 Ayu kwa abibatiyi: Kwanotanot Israel sabuw God kwahirih? Aiyabin! Ayu i Israel orot, Abraham ana rara’ane atufuw naatu au durun i Benjamin.
2 ዋቅን ሰበሳ ወረ ዱራን ዱርሴ ቤኬ ሰነ ህንገትኔ፤ እስን ዋኤ ኤልያስ፣ እን አከምት ዋቀ ዱረት አከ እስራኤልን ህመቴ ከተቢን ቁልቁሉን ማል አከ ጄዹ ህንቤክተኒ? እንስ አከነ ጄዸ፦
2 God ana sabuw marasika nowanamih rurubinih men kwahirihimih. Buk wanawanan efan ta’amaim Elijah Israel sabuw isah gam God iu kwanotanot?
3 “ያ ጎፍታ እሳን ራጆተኬ አጄሰኒሩ፤ እዶ ኣርሳኬቲሌ ዲገኒሩ፤ አኑመ ቆፈቱ ሀፌ፤ አነስ አጄሱ በርባዱ።”
3 “Regah ifefeyan eo, “Regah a dinab orot etei hirouw himorob sawar, naatu a sibor hai gemogem i etei hikwayam hihururuw hire, ayu akisu’umo kutatabuw ama’am. Naatu boun i tesisinaftobon ayu hinarabu ana morobomih.”
4 ገሩ ዴቢን ዋቅን እሳፍ ኬኔ ማል ቱሬ? “አን ኦፊኮቲፍ ነሞተ በኣሊፍ ህንጅልቤንፈትን 7,000 ሀምብፈዼረ።”
4 Baise God Elijah iya’afut eo, “Ayu au bai’ufununayah sabuw etei seven thousand iyab Baal men hikwakwafir i tema’am.”
5 አከሱመ ዬሮ አማስ ሀምባወን አያናን ፍለተመን ጅሩ።
5 Ef i nati ta’imon boun emamatar. Sabuw matanta’amo iyab God ana manaw ana kabeberamaim rurubinih i tema’am.
6 ኤርገ አያናን ተኤሞ ስአች ሆጂን ምት፤ ኡቱ ሆጂን ተኤሞ አያን ስላ አያነ ህንተኡ ቱሬ።
6 I ana roubinen i manaw kabeber tafanamaim bat esisinaf. Men sabuw hai bowabowamaim. Anayabin God ana roubinen sabuw hai bowabowamaim na’itin narurubiniyih na’at, nati manaw kabeber i yabin en.
7 ኤጋ ማልሬ? እስራኤል ዋን ጀቤሴ በርባዴ ሰነ ህንአርገትኔ፤ ወር ፍለተመን ገሩ አርገተኒሩ። ወር ካንሞ መታ ጀባተን።
7 Ana itinin nati isan, Israel sabuw abisa isan hinot hinunuwet men hitita’urimih, baise sabuw matan ta God rurubinihiwat hinunuwih hitita’ur. Sabuw turin God ea’afih tainih gogor naatu dogoroh fokar.
8 ኩንስ እሰ፣
8 Buk Atamaninamaim eo na’atube,
9 ዳዊትስ አከነ ጄዸ፤
9 Naatu David eo na’atube,
10 አከ አርጉ ህንደንዴኜፍ እጅሳኒ ሃሀጉገሙ፤
10 Matah kubofafar, saise men hinanuw,
11 አንስ ዴብሴ፣ “እሳን ሀመ ኩፈኒ ከኡ ህንደንዴኜት ጉፈተኒ?” ጄዼን ጋፈዸ። ኩን ጎንኩማ አከስ ምት! ገሩ አከ ሰብን እስራኤል ህናፉፍ ሰበቢ በሌሳሳኒቲፍ ፈይን ነሞተ ኦርማቲፍ ዹፌ።
11 Abibatiy maiye. Israel sabuw ah rusukun hire’er boro na’atuka hina’in? En anababatun! Baise boro hinamisir maiye. Anayabin i hai ra’iyemaim ef botawiy yawas gewasin na Ufun Sabuw hibai, isan imih Israel sabuw isah tibibobowen.
12 ዮስ ኤርገ በሌሳንሳኒ አዱኛፍ በዻዹማ ፍዴ፣ ኩፋቲንሳኒስ ኤርገ ነሞተ ኦርማቲፍ በዻዹማ ፍዴ፣ ጉቱማንሳኒሞ ሀመም ጫላ በዻዹማ ሃፍዱሬ?
12 Jew sabuw hai kakafihimaim baigegewasin gagamin tit tafaram etei ebaib. Naatu i ayubih ana kasiyomaim Ufun Sabuw baigegewasin gagamin na’in suware tebaib. Imih Israel sabuw moumurih na’in hinarur ana veya baigegewasin i boro gagamin na’in hinab.
13 ያ ነሞተ ኦርማ፣ አን እስንትን ዱበዸ። አን ዋነን ኤርገማ ነሞተ ኦርማ ተኤፍ፣ ተጃጅለኮ ነንከበጀ።
13 Boun i kwa Ufun Sabuw isa ao. Ayu iti na’atube kwa Ufun Sabuw a tur abarayan ana ma’am, ayu iti bowabow wanawananamaim boro anasinaftobon anabow gewas.
14 ከናንስ አን ተሪ ሰበኮ ህናፋፍ ከካሴ እሳን ኬሳ ቶኮ ቶኮ ፈይሱ አብደዼት።
14 Saise imaim anotanot au sabuw Jew hita’it ra’ahu hinanugigir ibo hinan yawas hinab.
15 ኤርገ ገተሙንሳኒ አዱኛፍ አራረ ፍዴ፣ ፉዸተሙንሳኒሞ ወረ ዱአን ኬሳ ጅሬኘት ካፈሙ መሌ ማል ፍደሬ?
15 Anayabin Jew sabuw kouh God hibitinimaim, tafaram wanawanan sabuw God ana rakit hima’am botabirih hina bairi hitounuw. Imih God sabuw bairi tibitounuw ana veya, ana itinin i sabuw murumurubih bow na yawas ebitih maiye na’atube.
16 ኩታን ቡኮ ከን አከ ኬና ሀንገፋት ዽኤፈሜ ቶኮ ኤርገ ቁልቁሉ ተኤ፣ ቡኮን ጉቱን ቁልቁሉዸ፤ ህድ ኤርገ ቁልቁሉ ተኤ፣ ደሜወንሳስ አከሱመ ቁልቁሎተ።
16 Rafiy kafuf imasib reban sibor kuyayara’ah, kafuf tutufin etei i kakafiyin matar, naatu ai wairoron turin God ana sibor inabitin na’at, famefamen auman i nowan himatar.
17 ደሜወን ሰነ ኬሳ ቶኮ ቶኮ ጨጨብሰምናን አት ኡቱመ ለታ ኤጄርሰ ቦሶና ታቴ ጅርቱ እዶ ደሜወን ጨጨበኒት ፈይፈምቴ ሶረ ህደ ኤጄርሳራ አርገሙ ከን ቆደቱ ታናን፣
17 Kwa Ufun Sabuw a’itinin i kutor olive famefamen na’atube. Baise hi’afuw umatanum olive famenamaim hituwituw hikuboubunih hiyen, imih boun kwa i Jew sabuw hai yasisir turin kwabai kwabiyasisir.
18 ደሜወን ሰነት ህንኮርን። ዮ ኦፍ ጀጄ ገሩ ሁንዴ ሰነቱ ስባተ መሌ አከ አት ሁንዴ ሰነ ህንባትኔ ሁበዹ።
18 Isan imih sabuw nati ai famehibe hi’afuw hire’ere men kwananuw furuwih kwani’o’orotomih. Anayabin kwa i ai famefamen, naatu ai famen ana fair i ai anane ana fair ebaib.
19 አትስ፣ “አከ አን እት ፈይፈሙፍ ደሜወን ሱን ጨጨብሰመን” ንጄተ።
19 Kwa boro iti na’atube kwanao, “Ai famen hi’afuw hisaroun, imih ayu boro i ana efanin anab hinitutuwu.”
20 ኩን ዹጉመ። እሳን ዋን አመንቲ ህንቀብኔፍ ጨጨብሰመን፤ አት ገሩ አመንቲዻን ዻበቴርተ። ከናፉ ሶዳዹ መሌ ኦፍ ህንቱልን።
20 Nati i turobe. Nati sabuw ai famehibe hi’afuw hibisaroun, anayabin men hitumatum, kwa i kwaitumatum imih kwana hai efan kwabai. Baise nati isan men kwanio’oro’ot.
21 ዋቅን ዮ ደሜወን ኡመማቲፍ ህንህልን ሲፍስ ህንህሉቲ።
21 Anayabin Jew sabuw i ai famen anababatun men yawananih, baise e’afuw isaroun, imih kwa auman boro men nayawanan nihamiy kwanama’amih.
22 ኤጋ አርጁማፊ ገረ ጀብነ ዋቃ ሁበዹ፦ ገረ ጀብንሳ ወረ ኩፈንረት፤ አርጁማንሳ ገሩ ሀመ አት አርጁማሳ ኬሰ ጅራቱት ሲፍ፤ ዮ ከና አቺ አትስ ንኩተምተ።
22 Imih God ana kabeber naatu ana yaso’ar hairi kwana’itin. Sabuw iyab kakafin sinafuyah God nati sabuw isah i yan esoso’ar, baise kwa isa i ekakabeber. Naatu i ana kabeberamaim kwanama’am na’at i mar etei ana gewasin kwanama. Baise men imaim kwanama’am kwa i boro na’afuw nabosairi kwanatit.
23 እሳንስ ዮ አመንቲ ዸቡት ፉፉ ባተን እት ፈይፈሙ፤ ዋቅን ዴብሴ እት እሳን ፈይሱ ንደንደኣቲ።
23 Sabuw nati hinamatabir maiye hinabusuruf God hinabitumitum, boro nabow hai efanamaim naya. Anayabin God ana fair ema’am karam boro nasinaf.
24 አት ሙከ ኡመማን ኤጄርሰ ቦሶና ተኤራ ሙረምቴ ከራ ሴረ ኡመማቲን አለ ተኤን ሙከ ኤጄርሳ ከን ዻበሜረት ኤርገ ፈይፈምቴ፣ ደሜወን ኡመማ ኩኔን ሀመም ጫላ ሙከ ኤጄርሰሳኒረት ዴብፈመኒ ህንፈይፈመንሬ!
24 Kwa Ufun Sabuw, kwa i kaiyar olive famen na’atube kwama’am hi’afuw kwana umatanum olive famenamih hitutuwi. Naatu Jew sabuw i umatanum olive na’atube. Isan imih God karam ai famefamen anababatun hitagagagir ti’inu’in boro nabow nitutuwen maiye.
25 ያ ኦቦሎተ፣ አን አከ እስን ኦጌዪ ኦፍ ሴተኒ እጪቲ ከነ ወላልተን ህንበርባዱ፤ ሀመ ለኮብስ ነሞተ ኦርማ ጉቱን ሴኑት እስራኤል ገሪን መተ ጀብናን ጅራቻ ቱረን።
25 Ayu akokok iti tur ana kirikirifot i kwanaso’ob gewas, saise men kwa akis not wairafih kwanarouw kwana’omih. Israel sabuw afa dogoroh i fokar, imih boro nati na’atube hinama nanan Ufun Sabuw runamih hio ana fofonin hinan hinarun.
26 ከናፉ እስራኤል ሁንድ ንፈዩ፤ አከነ ጄዸሜ በሬፈሜራቲ፦
26 Ef iti na’atube namatar saise Israel sabuw etei boro niyawasih, Buk Atamaninamaim iti na’atube eo.
27 ዮሙ አን ጩቡሳኒ እሳንራ ፉዹት፣
27 “Naatu
28 አከ ወንጌላት እስኒፍ ጄቸ እሳን ዲኖተ፤ አከ ፍለኖት ገሩ አቦቲፍ ጄቸ እሳን ጃለተሞዸ፤
28 Israel sabuw hina God ana rakit na’atube himatar, saise Tur Gewasin kwa Ufun Sabuw isa tan. Baise Israel i God ana rourubinen sabuw, imih God ebiyabuwih anayabin uwahinah oro’orot wabih gagamin.
29 ኬናን ዋቃቲፊ ዋምችሳ ጋቢ ህንቀቡቲ።
29 God men kafa’imo siwar bitih umahimaim bosair naatu ana sabuw rurubinih isah nuhin burumih.
30 አኩመ እስን ከናን ዱረ ዋቃፍ አጀጀሙ ድደኒ አመ ገሩ አጀጀሙ ድዱሳኒቲን አራረ አርገተን ሰነ
30 Baise kwa Ufun Sabuw marasika God fanan kwasair, baise boun ana kabeber i’obaiyi kwa’i’itin, anayabin Israel sabuw fanan hisair.
31 እሳንስ አከሱመ አራረ ዋቃ ከን እስን አርገተኒን አከ አራረ አርገተኒፍ አመ አጀጀሙ ድደን።
31 Naatu ef i ta’imon, kabeber nati kwakwabaib i boun Jews sabuw auman God i’obaiyih ti’i’itin.
32 ዋቅን ሁንዱመሳኒቲፍ አራረ ቡሱፍ ጄዼ ነሞተ ሁንደ አጀጀሙ ድዱ ጀለ ገልቼ።
32 Anayabin sabuw etei hibifanasair isan God ibasit hifanasair, saise hai fanasairane etei’imak takabibirih.
33 በዻዹማን ኦጉማቲፊ
33 Yowe! abifofofor men kafaita,
34 “ኤኙቱ ያደ ገራ ጎፍታ ቤኬ?
34 O yait Regah ana not iso’ob?
35 “ዮካን አከ ዋቅን ዴብሴ እሳፍ ኬኑፍ ጄዼ፣
35 O yait God a sawar itin,
36 ወንት ሁንድኑ እሰራ ዹፌ፤ እሱማን ዹፌ፤ እሳፍ ዹፌ።
36 Anayabin sawar tutufin etei hai an i God,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.