Provérbios 8

gaze (GAZE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 ኦጉማን ህንዩ?
1 Não clama porventura a sabedoria, e a inteligência não faz ouvir a sua voz?
2 እሼን ቀርቀረ ከራ፣ ለፈ ኦል ከኣረ፣
2 No cume das alturas, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas se posta.
3 ከረ መጋላት ነመ ገልቹ ብረ፣
3 Do lado das portas da cidade, à entrada da cidade, e à entrada das portas está gritando:
4 “ያ ነሞተ፣ አን እዬን እስን ዋመ፤
4 A vós, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 እስን ወር ሆማ ህንቤክኔ፣ ቀልቢ ሆረዻ፤
5 Entendei, ó simples, a prudência; e vós, insensatos, entendei de coração.
6 አን ዋን ፋይዳ ቀቡ ነንዱበዻቲ፣ ዸገኣ፤
6 Ouvi, porque falarei coisas excelentes; os meus lábios se abrirão para a eqüidade.
7 አፋንኮ ዹጋ ዱበተ፤
7 Porque a minha boca proferirá a verdade, e os meus lábios abominam a impiedade.
8 ዱቢን አፋንኮ ሁንድኑ ቀጄላዸ፤
8 São justas todas as palavras da minha boca: não há nelas nenhuma coisa tortuosa nem pervertida.
9 ነመ ዋ ሁበቱፍ ዱቢንኮ ሁንድኑ ቀጄላዸ፤
9 Todas elas são retas para aquele que as entende bem, e justas para os que acham o conhecimento.
10 ቆደ ሜቲ ጎርሰኮ፣
10 Aceitai a minha correção, e não a prata; e o conhecimento, mais do que o ouro fino escolhido.
11 ኦጉማን ሉለ ዲማ ጫላ ገቲ ጉዳ ቀብዲ፤
11 Porque melhor é a sabedoria do que os rubis; e tudo o que mais se deseja não se pode comparar com ela.
12 “አን ኦጉማን፣ ቀልቢ ወጅን ነንጅራዸ፤
12 Eu, a sabedoria, habito com a prudência, e acho o conhecimento dos conselhos.
13 ዋቀዮን ሶዳቹን ጅቡዸ፤
13 O temor do Senhor é odiar o mal; a soberba e a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu odeio.
14 ጎርሳፊ ሙርቲን ዹጋ ከንኮት፤
14 Meu é o conselho e a verdadeira sabedoria; eu sou o entendimento; minha é a fortaleza.
15 ሞቶትን አናን ሞኡ፤
15 Por mim reinam os reis e os príncipes decretam justiça.
16 እልማን ሞቶታ አናን ቡልቹ፤
16 Por mim governam príncipes e nobres; sim, todos os juízes da terra.
17 አን ወረ ነ ጃለተን ነንጃለዸ፤
17 Eu amo aos que me amam, e os que cedo me buscarem, me acharão.
18 ሶሩምኒፊ ኡልፍን፣ ቀቤኚፊ
18 Riquezas e honra estão comigo; assim como os bens duráveis e a justiça.
19 እጅኮ ወርቄ ቁልቁሉ ጫለ፤
19 Melhor é o meu fruto do que o ouro, do que o ouro refinado, e os meus ganhos mais do que a prata escolhida.
20 አን ከራ ቀጄሉማረ፣
20 Faço andar pelo caminho da justiça, no meio das veredas do juízo.
21 ወረ ነ ጃለቱት ቀቤኘ ነንዸንገላሰ፤
21 Para que faça herdar bens permanentes aos que me amam, e eu encha os seus tesouros.
22 “ዋቀዮ ዋን በረ ዱሪ ሆጄቴን ዱረ፣
22 O Senhor me possuiu no princípio de seus caminhos, desde então, e antes de suas obras.
23 አን ኡቱ አዱኛን ህንኡመምን ዱረ፣
23 Desde a eternidade fui ungida, desde o princípio, antes do começo da terra.
24 አን ኡቱ ቱጁብን ህንጅራትን፣
24 Quando ainda não havia abismos, fui gerada, quando ainda não havia fontes carregadas de águas.
25 ኡቱ ቱሉወን እዶሳኒ ህንዻበምን ዱረ፣
25 Antes que os montes se houvessem assentado, antes dos outeiros, eu fui gerada.
26 ኡቱ እን ለፈ ዮካን ድሬሼ
26 Ainda ele não tinha feito a terra, nem os campos, nem o princípio do pó do mundo.
27 ዬሮ እን ሰሚወን ሁንዴሴት፣
27 Quando ele preparava os céus, aí estava eu, quando traçava o horizonte sobre a face do abismo;
28 ዬሮ እን ጉባት ዱሜሰ ጀቤሴ ዻቤ
28 Quando firmava as nuvens acima, quando fortificava as fontes do abismo,
29 ዬሮ እን አከ ብሻኖትን አጀጀሳ ህንጨብስኔፍ ጄዼ፣
29 Quando fixava ao mar o seu termo, para que as águas não traspassassem o seu mando, quando compunha os fundamentos da terra.
30 ዬሮ ሰነት አን ኦጌሰ ሆጂ ሀርካ ተኤ እሰ ብረን ቱሬ።
30 Então eu estava com ele, e era seu arquiteto; era cada dia as suas delícias, alegrando-me perante ele em todo o tempo;
31 አን ጉቱማ አዱኛሳ ኬሰት እልልቻ፣
31 Regozijando-me no seu mundo habitável e enchendo-me de prazer com os filhos dos homens.
32 “ኤጋ ያ እልማንኮ፣ ሜ ነ ዸገኣ፤
32 Agora, pois, filhos, ouvi-me, porque bem-aventurados serão os que guardarem os meus caminhos.
33 ጎርሰኮ ዸጌፈዻቲ ኦጌዪ ተኣ፤
33 Ouvi a instrução, e sede sábios, não a rejeiteis.
34 ነምን ነ ዸገኡ፣
34 Bem-aventurado o homem que me dá ouvidos, velando às minhas portas cada dia, esperando às ombreiras da minha entrada.
35 ነምን ነ አርገቱ ከምዩ ጅሬኘ አርገተ፤
35 Porque o que me achar, achará a vida, e alcançará o favor do Senhor.
36 ነምን ነ ህንአርገትኔ ገሩ ኦፉመ ሚዸ፤
36 Mas o que pecar contra mim violentará a sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.