Oséias 3
gaze (GAZE) vs ARA
1 ዋቀዮ አከነ ናን ጄዼ፤ “ነምን ብራ እሼ ጃለቴ እሼን ሰጋገልቱ ታቱዩ፣ አት ዸቂቲ አመስ ኒቲኬት ጃለለኬ አርግሲስ። አኩመ ዋቀዮ ኡቱመ እሳን ዋቆተ ብራት ዴብአኒ ብጥሌ ወይኒ ጃለተኑ እስራኤሎተ ጃለቴ ሰነ አትስ እሼ ጃለዹ።”
1 Disse-me o Senhor : Vai outra vez, ama uma mulher, amada de seu amigo e adúltera, como o Senhor ama os filhos de Israel, embora eles olhem para outros deuses e amem bolos de passas.
2 ከናፉ አን ሜቲ ሰቅሊ ኩዸ ሸኒን፣ ገርቡ ሆሜሪ ቶኮፊ ወለካቲን እሼ ነንብተዼ።
2 Comprei-a, pois, para mim por quinze peças de prata e um ômer e meio de cevada;
3 አን ኤርገሲ አከነ ነንጄዼን፤ “አት በረ ሄዱ ነ ወጅን ጅራቹ ቀብደ፤ አት ሰጋገልቱ ተኡ ዮካን ነመ ከምዩ ወጅን ቶኮ ተኡ ህንቀብዱ፤ አን ስ ወጅን ነንጅራዸ።”
3 e lhe disse: tu esperarás por mim muitos dias; não te prostituirás, nem serás de outro homem; assim também eu esperarei por ti.
4 እስራኤሎትን ሞቲ ዮካን እልመ ሞቲ መሌ፣ ኣርሳ ዮካን ኡቱባ ዋቄፈትና መሌ ድረተ ዮካን ዋቆተ ቶልፈሞ መሌ በረ ባይኤ ንጅራቱቲ።
4 Porque os filhos de Israel ficarão por muitos dias sem rei, sem príncipe, sem sacrifício, sem coluna, sem estola sacerdotal ou ídolos do lar.
5 ኤርገሲሞ እስራኤሎትን ዴብአኒ ዋቀዮ ዋቀሳኒቲፊ ዳዊት ሞቲሳኒ በርባዱ። እሳን በረ ዹማ ኬሰ ሆለቻ ገረ ዋቀዮቲፊ ገረ ኤበሳ ንዹፉ።
5 Depois, tornarão os filhos de Israel, e buscarão ao Senhor , seu Deus, e a Davi, seu rei; e, nos últimos dias, tremendo, se aproximarão do Senhor e da sua bondade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.