Oséias 3

gaze (GAZE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ዋቀዮ አከነ ናን ጄዼ፤ “ነምን ብራ እሼ ጃለቴ እሼን ሰጋገልቱ ታቱዩ፣ አት ዸቂቲ አመስ ኒቲኬት ጃለለኬ አርግሲስ። አኩመ ዋቀዮ ኡቱመ እሳን ዋቆተ ብራት ዴብአኒ ብጥሌ ወይኒ ጃለተኑ እስራኤሎተ ጃለቴ ሰነ አትስ እሼ ጃለዹ።”
1 Disse-me o Senhor: Vai outra vez, ama uma mulher, amada de seu amigo, e adúltera, como o Senhor ama os filhos de Israel, embora eles se desviem para outros deuses, e amem passas de uvas.
2 ከናፉ አን ሜቲ ሰቅሊ ኩዸ ሸኒን፣ ገርቡ ሆሜሪ ቶኮፊ ወለካቲን እሼ ነንብተዼ።
2 Assim eu comprei para mim tal mulher por quinze peças de prata, e um hômer e meio de cevada;
3 አን ኤርገሲ አከነ ነንጄዼን፤ “አት በረ ሄዱ ነ ወጅን ጅራቹ ቀብደ፤ አት ሰጋገልቱ ተኡ ዮካን ነመ ከምዩ ወጅን ቶኮ ተኡ ህንቀብዱ፤ አን ስ ወጅን ነንጅራዸ።”
3 e lhe disse: Por muitos dias tu ficarás esperando por mim; não te prostituirás, nem serás mulher de outro homem; assim também eu esperarei por ti.
4 እስራኤሎትን ሞቲ ዮካን እልመ ሞቲ መሌ፣ ኣርሳ ዮካን ኡቱባ ዋቄፈትና መሌ ድረተ ዮካን ዋቆተ ቶልፈሞ መሌ በረ ባይኤ ንጅራቱቲ።
4 Pois os filhos de Israel ficarão por muitos dias sem rei, sem príncipe, sem sacrifício, sem coluna, e sem éfode ou terafins.
5 ኤርገሲሞ እስራኤሎትን ዴብአኒ ዋቀዮ ዋቀሳኒቲፊ ዳዊት ሞቲሳኒ በርባዱ። እሳን በረ ዹማ ኬሰ ሆለቻ ገረ ዋቀዮቲፊ ገረ ኤበሳ ንዹፉ።
5 Depois tornarão os filhos de Israel, e buscarão ao Senhor, seu Deus, e a Davi, seu rei; e com temor chegarão nos últimos dias ao Senhor, e à sua bondade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.