Marcos 7
gaze (GAZE) vs AAI
1 ፈሪሶታፊ በርሲስቶተ ሴራ ኬሳ ወር ዬሩሳሌሚ ዹፈን ቶኮ ቶኮ ዬሱስ ብረት ወልት ቀበመኒ
1 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hinan hina Jesu hibebera’uh.
2 በረቶተሳ ኬሳ ቶኮ ቶኮ ሀርከ፣ “ህንቁልቁሌፈምኒን” ጄቹንስ ኡቱ ሀርከ ህንዽቀትን ቡዴነ ኛቹሳኒ አርገን።
2 Naatu ana bai’ufununayah umah souwena’e eregubagub auman hi’aa hitomatom hi’itih.
3 ሰበቢንሳስ ፈሪሶትን፣ ይሁዶትን ሁንድኑስ ዱዻ ማንጉዶታ ኤጉፍ ጄዸኒ ኡቱ ሀርከ ህንዽቀትን ህንኛተኒቲ።
3 Pharisee naatu Jew sabuw etei’imak i hai binanakwar ti’ufunun hai a’agir hi’o na’atube umah tesouwenabo te’aau.
4 ዮሙ ገባዻ ገለንትስ ኡቱ ኦፍ ህንቁልቁሌስን ህንኛተን። ዱዻ ብራ ባይኤስ ከን አከ ጦፎ ዽቁ፣ ኦኮቴፊ ሁሮ ዽቁ ንኤጉ።
4 Ahar efanane tenan boro men abistan hina’aan, baise wantoro’ot i boro hinakif nakusouwih, naatu hai binanakwar afa maumurih maiyow tebi’ufunun, boun kerowas, naukwat, ya’aya baibitab ana noukwat, i na’atube tesasouwen.
5 ከናፉ ፈሪሶትኒፊ በርሲስቶትን ሴራ፣ “በረቶትንኬ ቆደ ሀርከ ‘ህንቁልቁሌፈምኒን’ ኛተን ማሊፍ አኩመ ዱዻ ማንጉዶታት ህንጅራትኔ?” ጄዸኒ ዬሱስን ጋፈተን።
5 Imih Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hibatiy, “Aisimamih o abai’ufununayah bai’obaiyen it ata a’agir hibai nan men tibi’ufununimih, naatu baise i umah gubagub auman te’aau?”
6 እንስ አከነ ጄዼ ዴብሴ፤ “ያ ፈኬስቶተ፣ እሳያስ ዮሙ ዋኤኬሰን ራጂ ዱበቴት ስሪ ቱሬ፤ ኩንስ አኩመ አከነ ጄዸሜ በሬፈሜዸ፦
6 Iyafutih eo, “Isaiah kwa arerekabih isan eo i turobe, Bukamaim eo kikirum na’atube,
7 እሳን አከኑማን ነ ዋቄፈቱ፤
7 I hai kwafiren ayu isau i yabin en,
8 እስን አጀጀ ዋቃ ዺፍተኒ፣ ዱዻ ነሞታ ጀቤስተኒ ኤግዱ።”
8 Kwa God ana obaiyunen kwabosair sa’ab kwayai naatu orot hai bai’obaiyen kwabai kwabukikin kwanan.”
9 እንስ እቱመ ፉፌ አከነ ጄዼን፤ “እስን ዱዻ ኦፊኬሰኒ ኤጉፍ ጄተኒ አጀጀ ዋቃ ቱፈቹፍ መለ ጋሪ ቀብዱ!
9 Naatu Jesu iuwih eo, “Kwa God ana obaiyunen bosairen sa’ab ya’in naatu taiyuw abinanakwar bai’ufnunin isan i kwaso’ob kwanekwan!
10 ሙሴን፣ ‘አባኬቲፊ ሃዸኬቲፍ ኡልፍነ ኬን፤ነምን አባሳ ዮካን ሃዸሳ አረብሱ ከምዩ ሃአጄፈሙ’ጄዼራቲ።
10 Moses na’atube eo, ‘hinat tamat inakakafiyih, yait ta hinah tamah erarafih i boro hina’asabun namorob.’
11 እስን ገሩ ዮ ነምን ከምዩ አከ ወን ስላ አባሳ ዮካን ሃዸሳ ገርጋሩፍ ኦሉ ቁርባነ ጄቹንስ ዋቃፍ ኬነሜረ ጄዼ ዱበቴ፣
11 Baise o ta hinat tamat isah iti na’atube inao, abistan ayu’une kwa abibaisi i God ana sibor yayasairen.
12 እስን አከ እን አባሳቲፍ ዮካን ሃዸሳቲፍ ዋን ቶኮሌ ጎዹ ስአች ህንኤየምተኒፍ።
12 Tur nati na’atube nao, naatu boro men kafa’imo hinah tamah isah abisa ta nasinafumih.
13 አከናንስ ዱዻኬሰን እሰ ወልት ደበርስተን ሰናን ዱቢ ዋቃ ቡሼስቱ። ዋን አከና ባይኤስ ንሆጄቱ።”
13 Kwa a’a’agir hai binanakawar kwabukikin naatu God ana tur i kamomow ebi’en naatu sawar afa moumurih maiyow auman nati na’atube kwasisinaf.”
14 ዬሱስ አመስ ነሞተ ሰነ ኦፍት ዋሜ አከነ ጄዼን፤ “እስን ሁንድ ነ ዸገኣ፤ ከነስ ሁበዻ።
14 Iban maiye Jesu sabuw rou’ay gagamin eafih hina iuwih eo, “Kwa etei iti tur anao i kwananowar naniyan kwanab.
15 ዋን ነመ ኬሳ በኡቱ ነመ ‘ጡሬሰ’ መሌ ወን አላ ነመት ሴኔ ነመ ‘ጡሬሱ’ ደንደኡ ቶኮሌ ህንጅሩ። [
15 Men sawar iti ufunane en orot wanawanan irun iwa’an gub kakafin etatounimih, baise abisa orot wanawananane etitit imaim iwa’an orot gub kakafih etatoun.
16 ነምን ከምዩ ዮ ጉረ ዸገኡ ቀባቴ ሃዸገኡ።”]
16 Tain hinama’am na’at tur kwanonowar kwananot.”
17 ኤርገ እን ነሞተ ብራ መነ ኦል ሴኔ ቦዴ በረቶትንሳ ዋኤ ፈኬኘ ሰና እሰ ጋፈተን።
17 Sabuw rou’ay gagamin ihamiyih in bar rur ufunamaim ana bai’ufununayah iti oroubon isan hibatiy.
18 እንስ አከነ ጄዼ ጋፈቴ፤ “እስን ህንሁበተኒ? አከ ወን አላ ነመት ሴኑ ቶኮዩ ነመ ‘ጡሬሱ’ ህንደንዴኜ ህንቀልቤፈተኒ?
18 Iuwih eo, “Kwa auman boro’ika kwakakasiy? men abistan ta ufunane en erun iwa’an gub kakafin orot etatounimih.
19 ወን ሱን ገራሳ ሴኔ ኤርገሲ ዸግነሳ ኬሳ ገድ በአ መሌ ያደ ገራእሳ ህንሴኑቲ።” ዬሱስስ ከነ ጄቹዻን አከ ኛትን ሁንድኑ ቁልቁሉ ተኤ ለብሴ።
19 Anayabin men orot dogoronamaim erurumih, baise en yan kabutin wanawanan erur naatu eafuwatait ere’er.” Iti na’atube eo ana maramaim Jesu kurerereb eo, “Bay etei’imak i gewasih kwanaa.”
20 እንስ እት ፉፌ አከነ ጄዼ፦ “ወን ነመ ‘ጡሬሱ’ ዋን ነመ ኬሳ በኡዸ።
20 Naatu ibanak eo maiye, “Abistan orot wanawananane etitit imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.
21 ያድን ሀማን ኬሰ ነማቲ፣ ገራ ነማ ኬሳ በኣቲ፤ እንስ ሀለሉማ፣ ሀትነ፣ ነመ አጄሱ፣ ኤጀ፣
21 Anayabin orot dogoron wanawanantoro’ot etitit, i not kakafin, sesebar, bar kweb, asabunubunuw, turahinah a’aawah ufuh na,
22 ዶቅኑማ፣ ሀምነ፣ ጎዎምሳ፣ ጅሬኘ ገድ ዺሲ፣ ህናፋ፣ መቃ ነማ በሌሱ፣ ኦፍ ቱሉማፊ ጎዉማ።
22 kabat, tur karur, tenagogor, baiwa’an ana yeyewra’aten, bahiy, koutabitabir, bai’o’orot, naatu baifufuwen.
23 ወንቶትን ሀሞን ኩኔን ሁንድኑ ነመ ኬሳ በኡ፤ ነመስ ‘ንጡሬሱ’።”
23 Iti not kakafih etei’imak i orot wanawanane enan imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.”
24 ዬሱስ እዶ ሰና ከኤ ገረ ኣና ጢሮስት ቀጄሌ። መነ ቶኮስ ኦል ሴኔ፤ እንስ አከ ነምን ቶኮዩ አች ጅራቹሳ ቤኩ ህንበርባድኔ፤ ገሩ ዾከቹ ህንደንዴኜ።
24 Jesu efan nati ihamiy in tafaram Taiya wanawananamaim tit, naatu bar wanawanan run, men kok sabuw hitaso’ob i nati’imaim ma’am, baise men karam boro yumatan tibun.
25 ዱበርቲን እንተልሼ ሀፉረ ጡራኣን ቀበምቴ ቶኮ አኩመ ዋኤሳ ዸጌሴን ዹፍቴ ሚለሳረት ኩፍቴ።
25 Nati’imaim babin natun babitai kikimin afiy kakafin tarasum ma bi’a’afiy Jesu ana tur nowar na biyan tit anamaim ra’iy.
26 ዱበርትቲንስ ነመ ግሪክ፣ ከን ብየ ሶርያ ኬሰት ፍኒቄት ዸለቴዸ። እሼን አከ እን እንተለሼ ኬሳ ሀፉረ ሀማ ሰነ ባሱፍ ዬሱስን ከዸቴ።
26 Babin i Greek matuwan, baise ana tufuw an i Fonisia imaim tufuw tafaram Syria wanawanan, i Jesu ifefeyan natun biyanamaim afiy kakafin tanun tatit isan.
27 እንስ፣ “ዱረ እጆሌን ሃቁፍቱ፤ ቡዴነ እጆሌ ፉዸኒ ሰሮተ ዱረ ቡሱን ስሪ ምት” ጄዼን።
27 Baise Jesu babin isan eo, “Wantoro’ot i boro kek abisa tekokok tanituwih, men ef ema’am boro kek hai bay tanab tanarub haru nahimaim nare hinab hina’aan.”
28 እሼን ገሩ፣ “ኤዬ ያ ጎፍታ፣ ሰሮትንዩ ማዲ ጀላ ሀምባ እጆሌን ሀርጫፍቱ ኛቱ” ጄቴ ዴብፍቴፍ።
28 Baise babin eo, “Turobe Regah baise kek hai bay te’aa momosarih gem baban tere’er haru te’aau.”
29 ዬሱስስ፣ “ጄቸኬ ከናፍ ገል፤ ሀፉር ሀማን ሱን እንተለኬ ኬሳ በኤረ” ጄዼን።
29 Imaibo Jesu babin iu, “O abaiya’afotenamaim imih kwen, afiy o natu ihamiyika.”
30 እሼንስ ዮሙ መነት ገልቴት እንተልሼ ስሬረ ጪፍቴ፣ ሀፉር ሀማን ሱንስ ኬሳ በኤ አርገቴ።
30 Babin matabir in ana bar tit ana kek gem yan inu’in itin afiy ihamiy titaka.
31 ኤርገሲስ ዬሱስ ብየ ጢሮሲቲ ከኤ ሲዶና ኬሰ ደርቤ፣ ኩታ መጋላ ኩርነኒ ኬሰ በኤ ገረ ገላነ ገሊላ ዹፌ።
31 Imaibo Jesu tafaram Taiya ihamiy Sidon wanawananamaim remor in Galilee harew kukuf yan re, naatu rabon Bar Merar Etei Umat Ronron hai me yan tit.
32 ጀር ቶኮስ ነምቸ ጉረ ዱዳፊ አረብ-ድዳ ቶኮ እሰት ፍደኒ አከ እን ሀርከ እሰረ ካኡፍ ከዸተን።
32 Nati’imaim sabuw afa orot tainin gugurin, naatu menan sarusarubet i hibai hina Jesu biyan hitit naatu uman biyan tabutubun isan hifefeyan.
33 ዬሱስስ ነምቸ ሰነ ቱተ ኬሳ ኮጳት ባሴ ቁበሳ ጉረ ነምቻ ኬሰ ካኤ። ሀንጩፈ ቱፌስ አረበ ነምቻ ቱቄ።
33 Imih Jesu orot bai tit sabuw rou’ay gagamin ihamiyih akisinamo nabinamaim, naatu uman orot tainin wanawanan iuturiy, imaibo kwaitutur naatu orot menan butubun.
34 ገረ ሰሚስ ኦል እላሌ፣ ሀፉረ ጉዳ ባፈቴ፣ \+wj “ኤፍታህ!”\+wj* ጄዼን፤ ከነ ጄቹንስ “በነም!” ጄቹዸ።
34 Matan au mar nuw ra’at dogoron tutufin erawous naatu orot isan eo, “Efata,” anayabin “Kubotawiy!”
35 ጉር ነምቻስ ዮሙሱመ በነሜ፤ አረብንሳስ ሂከሜ ረክነ ቶኮ መሌ ዱበቹ ጀልቀቤ።
35 Mar ta’imonamo orot tainin botawiy tur nowar naatu menan yamutufur tur eo gaigiwas.
36 ዬሱስስ አከ እሳን ነመ ቶኮትሌ ህንህምኔፍ ነሞተ ሰነ አጀጄ። ሀሙመ እን ጭምሴ እሳን አጀጄ ሰነ፣ እሳንስ እቱመ ጫልችሰኒ ኦዴሰን።
36 Naatu Jesu sabuw eotanih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen.” Baise i mar etei sisinaf imih mar etei isan hio.
37 ወር ኦዱ ሰነ ዸገአንስ አከ መሌ ድንቅፈተኒ፣ “እን ዋን ሁንደ ጋሪ ጎዼረ፤ ወር ዱዳንስ አከ ዸገአን፣ ወር አረብንሳኒ ዱበቹ ድዴስ አከ ዱበተን ንጎዸ” ጄዸን።
37 Sabuw anababatun hai kasiy ra’at hifofofor men kafaita, naatu hio “Sawar etei’imak sinafen gewas! Naatu i karam boro niwa’an tainih gugurih tur hinanowar naatu awah gugih tur hinao!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.