Levítico 7
gaze (GAZE) vs NVT
1 “ ‘ሴር ኣርሳ የካ ከን ዋን ሁንደ ጫላ ቁልቁሉ ተኤ ሰና ከነ፦
1 “Estas são as instruções para a oferta pela culpa. É oferta santíssima.
2 ኣርሳን የካ እዶ ኣርሳን ጉበሙ እት ቀለሙት ሃቀለሙ፤ ዺግንሳሞ ገመ ሁንዳን እዶ ኣርሳት ፈጫፈሙ ቀበ።
2 O animal sacrificado como oferta pela culpa será morto onde são mortos os animais para os holocaustos, e seu sangue será derramado em todos os lados do altar.
3 ሞርሳ ሁንድኑስ ኣርሳ ተኤ ዽኤፈሙ ቀበ፤ ኩንስ ዱቦፊ ሞረ ምአ ገራ ሀጉጉ፣
3 Em seguida, o sacerdote oferecerá toda a gordura sobre o altar, incluindo a gordura da parte gorda da cauda, a gordura que envolve os órgãos internos,
4 ከሌ ለማኒፊ ሞረ እሳንረ ጅሩ ከን ሙዺት ዽኣቱ፣ ሀጉጊን ትሩ ከን ከሌወን ወጅን በኡ ወል ፋነ ሃዽኣቱ።
4 os dois rins, a gordura ao redor deles perto dos lombos e o lóbulo do fígado. Ele removerá todas essas partes junto com os rins
5 ሉብችስ ኣርሳ እብዳን ዋቀዮፍ ዽኣቱ ጎዼ እዶ ኣርሳረት ሃጉቡ፤ ኩን ኣርሳ የካት።
5 e queimará tudo no altar como oferta especial apresentada ao S enhor . É a oferta pela culpa.
6 ዺር ጎሰ ሉቦታ ተኤ ከምዩ ፎን ከነ ኛቹ ደንደአ፤ ኩን ገሩ እዶ ቁልቁሉት ኛተሙ ቀበ፤ ኣርሳን ኩን ዋን ሁንደ ጫላ ቁልቁሉዸ።
6 Qualquer homem da família dos sacerdotes poderá comer a carne. Deverá comê-la num lugar sagrado, pois é santíssima.
7 “ ‘ሴር ኣርሳን ጩቡቲፊ ኣርሳን የካ እቲን ዽኤፈሙ ቶኩመ፤ ኣርሳወን ኩኔንስ ከን ሉበ እቲን አራረ ቡሱ ተኡ።
7 “As mesmas instruções se aplicam tanto à oferta pela culpa como à oferta pelo pecado. Ambas pertencem ao sacerdote que as utiliza para fazer expiação.
8 ሉብን ነማፍ ጄዼ ኣርሳ ጉበሙ ዽኤሱ ቶኮ ጎጋ ኣርሳ ጉበሙ ሰና ኦፊሳቲፍ ሃፉዸቱ።
8 No caso dos holocaustos, o sacerdote poderá ficar com o couro do animal sacrificado.
9 ኬናን ምዻኒ ከን በርበዳ እብዳረት ዮካን ኤሌረት ዮካን ቤዴረት ብልቻቴ ከምዩ ሉበ እሰ ዽኤሱፍ ሃኬነሙ፤
9 Toda oferta de cereal assada no forno, preparada numa panela ou cozida numa assadeira, pertence ao sacerdote que a apresenta.
10 ኬናን ምዻኒ ከምዩ ጄቹንስ ከን ዘይቲን እት መከሜ ዮካን ጎጎጋን እልማን አሮን ሁንዳፍ ወል ቅጤ ሃኬነሙ።
10 Todas as outras ofertas de cereal, preparadas com farinha seca ou farinha umedecida com azeite, deverão ser divididas em partes iguais entre todos os sacerdotes, os descendentes de Arão.” Instruções adicionais para a oferta de paz
11 “ ‘ሴር ኣርሳ ነጋ ከን ነምን ቶኮ እቲን ዋቀዮፍ ዽኤሱ ቀቡ ከነ።
11 “Estas são as instruções sobre os diferentes tipos de oferta de paz que podem ser apresentados ao S enhor .
12 “ ‘እን ዮ ገለተ ገልቹፍ ኣርሳ ዽኤፈቴ፣ ኣርሳ ገለታ ከነ ወጅን መጥኖ ዘይቲን እት መከሜ፣ ብጥሌ ራጭቲ መሌ ቶልፈሜ ዘይቲን እረ ድበሜፊ መጥኖ ዳኩ ቡላኣ ከን አከ ጋሪ ሱኩመሜ ዘይቲን እት መከሜ ሃዽኤሱ።
12 Se alguém apresentar sua oferta de paz para expressar gratidão, o animal que normalmente é oferecido será acompanhado de bolos sem fermento misturados com azeite, pães finos sem fermento untados com azeite e bolos feitos de farinha da melhor qualidade misturada com azeite.
13 ኣርሳ ነጋ ከን ገለታፍ ዽኤፈቱ ወጅንስ ኬና መጥኖ ራጭቲ ቀቡ ሃዽኤሱ።
13 Essa oferta de paz para expressar gratidão também será acompanhada de pães preparados com fermento.
14 ኣርሳ ሁንደ ኬሳ ቶኮ ቶኮ ፉዼ አከ ኬና ዋቀዮፍ ዽኤፈሙ ቶኮት ሃፍዱ፤ ኩንስ ሉበ ዺገ ኣርሳ ነጋ ፈጫሱ ሰናፍ ሃኬነሙ።
14 Um pão de cada tipo será apresentado como oferta para o S enhor . Os pães serão do sacerdote que derramar o sangue da oferta de paz no altar.
15 ፎን ኣርሳ ነጋ ከን ገለታፍ ዽኤፈሙ ጋፉመ ዽኣቴ ሰነ ኛተሜ ዹሙ ቀበ፤ ወን ቶኮዩ እሰራ ሀፌ ቡሉ ህንቀቡ።
15 A carne da oferta de paz para expressar gratidão será comida no mesmo dia em que for oferecida. Nada poderá ser guardado até a manhã seguinte.
16 “ ‘ዮ ኣርሳንሳ ወሬገ ጉተቹፍ ዮካን ኣርሳ ፌዺዻን ዽኣቱ ተኤ፣ ኣርሳን ሱን ጉዩመ እን ዽኤሴ ኛተሙ ቀበ፤ ከን ሀፌ ገሩ ጉያ እት ኣኑ ኛተሙ ደንደአ።
16 “Se alguém apresentar uma oferta como cumprimento de um voto ou como oferta voluntária, a carne será comida no mesmo dia em que o sacrifício for oferecido, mas o que restar poderá ser comido no dia seguinte.
17 ፎን ኣርሳ ሰነራ ሀመ ጉያ ሰደፋት ሀፌ ጉበሙ ቀበ።
17 A carne que restar até o terceiro dia deverá ser totalmente queimada.
18 ፎን ኣርሳ ነጋ ሰነራ ዮ ወን ቶኮዩ ጉያ ሰደፋት ኛተሜ ኣርሳን ሱን ህንፉዸተሙ። ኩን ሰበቢ ጡራኣ ተኤፍ ነመ ዽኤሴ ሰናፍ ፉዸተመ ህንቀባቱ። ነምን ፎን ሰነራ ኛቱ እት ጋፈተመ።
18 Se alguma porção da carne da oferta de paz for comida no terceiro dia, a pessoa que a trouxe não será aceita pelo S enhor e a oferta não terá valor. A essa altura, a carne estará contaminada, e quem a comer será castigado por causa de seu pecado.
19 “ ‘ፎን ዋን አከ ሴራት ጡራኣ ተኤ ከምዩ ቱቄ ህንኛተምን፤ ፎን ሱን ጉበሙ ቀበ። ፎን ካን ገሩ ነምን አከ ሴራት ቁልቁሉ ተኤ ከምዩ ኛቹ ደንደአ።
19 “A carne que tocar qualquer coisa cerimonialmente impura não poderá ser comida; deverá ser totalmente queimada. Mas a carne do sacrifício poderá ser comida por quem estiver cerimonialmente puro.
20 ገሩ ነምን ጡራኣን ዮ ፎን ኣርሳ ነጋ ከን ዋቀዮፍ ዽኤፈሜ ኛቴ፣ እን ሰበ ኦፊ ኬሳ ሃበሌፈሙ።
20 Se alguém estiver cerimonialmente impuro e comer a carne da oferta de paz apresentada ao S enhor , será eliminado do meio do povo.
21 ነምን ዮ ዋን ጡራኣ ጄቹንስ ጡራኡማ ነማ ዮካን ሆሪ ጡራኣ ዮካን ዋን ጡራኣ ከምዩ፣ ዋን ጅብሲሳ ቱቄ ኤርገሲሞ ፎን ኣርሳ ነጋ ከን ዋቀዮፍ ዽኣቴ ኬሳ ኛቴ ነምን ሱን ሰበ ኦፊ ኬሳ ሃበሌፈሙ።’ ”
21 Se tocar em algo impuro, seja contaminação humana, de um animal impuro ou de qualquer outra coisa impura e detestável, e depois comer a carne de uma oferta de paz apresentada ao S enhor , será eliminado do meio do povo”. O sangue e a gordura são proibidos
22 ዋቀዮ ሙሴዻን አከነ ጄዼ፤
22 Então o S enhor disse a Moisés:
23 “እስራኤሎታን አከነ ጄዽ፤ ‘ሞረ ሎኒ ዮካን ከን ሆላ ዮካን ከን ሬኤ ከሚዩ ህንኛትና።
23 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Jamais comam gordura, seja de boi, carneiro ou cabrito.
24 ጮምን ሆሪ ዱኤ አርገሜ ዮካን ብኔንስ አጄሴ ዋን ብራፍ ሃኦሉ፤ እስን ገሩ እሰ ኛቹ ህንቀብደን።
24 A gordura de um animal encontrado morto ou despedaçado por animais selvagens jamais deverá ser comida, embora possa ser usada para outros fins.
25 ነምን ሆሪ እብዳን ዋቀዮፍ ዽኤፈሜራ ጮመሳ ኛቴ ከምዩ ሰበ ኦፊሳ ኬሳ ሃበሌፈሙ።
25 Quem comer a gordura de um animal apresentado como oferta especial para o S enhor será eliminado do meio do povo.
26 እስን ለፈ ጅራተን ሁንደት ዺገ ስምብሮ ዮካን ሆሪ ጎሰ ከሚዩ ህንኛትና።
26 Onde quer que morarem, jamais consumam o sangue de qualquer ave ou animal.
27 ነምን ከምዩ ዮ ዺገ ኛቴ ሰበ ኦፊሳ ኬሳ ሃበሌፈሙ።’ ”
27 Quem consumir sangue será eliminado do meio do povo”. A porção dos sacerdotes
28 ዋቀዮ ሙሴዻን አከነ ጄዼ፤
28 O S enhor disse a Moisés:
29 “እስራኤሎታን አከነ ጄዽ፤ ‘ነምን ኣርሳ ነጋ ዋቀዮፍ ዽኤሱ ከኑመራ ፉዼ ኣርሳ ኦፊሳ ዋቀዮፍ ሃዽኤሱ።
29 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando apresentarem uma oferta de paz ao S enhor , levem uma parte dela como oferta para o S enhor .
30 ኣርሳ እብዳን ዋቀዮፍ ዽኤፈሙስ ሀርኩመሳቲን ሃፍዱ፤ ጮመ ሰነ ሀንደራፈ ወጅን ሃፍዱ፤ ሀንደራፈስ ኣርሳ ሶቾፈሜ ጎዼ ፉለ ዋቀዮ ዱረት ሃሶቾሱ።
30 Apresentem-na com suas próprias mãos como oferta especial para o S enhor . Levem a gordura do animal junto com o peito e movam o peito para o alto como oferta especial para o S enhor .
31 ሉብች ጮመ ሰነ እዶ ኣርሳረት ሃጉቡ። ሀንደራፍንሳ ገሩ አሮኒፊ እልማንሳቲፍ ሃኬነሙ።
31 Em seguida, o sacerdote queimará a gordura no altar, mas o peito será de Arão e seus descendentes.
32 ተፈ ምርጋ ከን ኣርሳ ነጋኬሰኒ ኬና ጎዻቲ ሉባፍ ኬና።
32 Entreguem como oferta ao sacerdote a coxa direita da oferta de paz.
33 እልም አሮን ከን ዺጋፊ ጮመ ኣርሳ ነጋ ዽኤሱ ሱን ተፈ ምርጋ ቆደ ኦፊሳ ጎዼ ሃፉዸቱ።
33 A coxa direita será sempre a porção entregue ao sacerdote que apresentar o sangue e a gordura da oferta de paz.
34 አን ኣርሳ ነጋ ከን እስራኤሎታራ ሀንደራፈ ሶቾፈሜፊ ተፈ ዽኣቴ ሰነ ፉዸዼረ፤ ከነስ አከ ቆደ እሳን በረ በራን እስራኤሎተራ አርገተኒት አሮን ሉብቻፊ እልማንሳቲ ኬኔረ።’ ”
34 Pois reservei para os sacerdotes o peito da oferta especial e a coxa direita da oferta sagrada. Arão e seus descendentes têm o direito permanente de participar das ofertas de paz que os israelitas apresentarem.
35 ጋፈ እሳን ሉቡማዻን ዋቀዮን ተጃጅሉፍ ዽኣተንት ኣርሳ እብዳን ዋቀዮፍ ዽኣቴራ ቆድን አሮኒፊ እልማንሳቲፍ ረመደሜ ከነ።
35 Essa é sua porção por direito das ofertas especiais apresentadas ao S enhor , reservada para Arão e seus descendentes desde o dia em que eles foram separados para servir ao S enhor como sacerdotes.
36 ጉያ እሳን ድበመንት፣ አከ እስራኤሎን ቆደሳኒ ጎዸኒ በረ በራን ዸሎተ ዹፉት ዋን ከነ እሳኒ ኬነን ዋቀዮ አጀጄረ።
36 No dia em que foram ungidos, o S enhor ordenou que os israelitas entregassem essas partes aos sacerdotes como sua porção permanente, de geração em geração”.
37 ኤጋ ሴር ዽኤሱ ኣርሳ ጉበሙ፣ ኬና ምዻኒ፣ ኣርሳ ጩቡ፣ ኣርሳ የካ፣ ሴር ድበሙ ሉቡማቲፊ ኣርሳ ነጋ ከናዸ፤
37 Essas são as instruções para o holocausto, a oferta de cereal, a oferta pelo pecado e a oferta pela culpa e também para a oferta de consagração e a oferta de paz.
38 ኩንስ አጀጀ ዋቀዮ ጋፈ አከ እስራኤሎን ገሞጂ ሲናት ኬናሳኒ ዋቀዮፍ ዽኤሰን ጋረ ሲናረት ሙሴዻፍ ኬኔዸ።
38 O S enhor deu essas instruções a Moisés no monte Sinai, quando ordenou que os israelitas apresentassem suas ofertas ao S enhor no deserto do Sinai.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.