Jó 23

gaze (GAZE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 እዮብ አከነ ጄዼ ዴብሴ፦
1 Então Jó respondeu:
2 “ሀርአዩ ጉንጉሚንኮ ሀዻኣዸ፤
2 "Até agora me queixo com amargura; a mão dele é pesada, a despeito de meu gemido.
3 አን ኡቱን እዶ እት እሰ አርገዹ ቤኬ፣
3 Se tão-somente eu soubesse onde encontrá-lo e ir à sua habitação!
4 ስላ ዽመኮ ፉለሳ ዱረት ዽኤፈዼ
4 Eu lhe apresentaria a minha causa e encheria a minha boca de argumentos.
5 ዋን እን ና ዴብሱ ነንቤከን ቱሬ፤
5 Estudaria o que ele me respondesse e analisaria o que me dissesse.
6 እን ሁምነሳ ጉዳ ሰናን አናን ሞርማ?
6 Será que ele se oporia a mim com grande poder? Não, ele não me faria acusações.
7 ነምን ቀጄላን አቹመ ፉለሳ ዱረት ዽመሳ ንዽኤፈተ፤
7 O homem íntegro poderia apresentar-lhe sua causa; eu seria liberto para sempre de quem me julga.
8 “ገሩ ዮ አን ገረ በአ ቢፍቱ ዴሜ፣ እን አች ህንጅሩ፤
8 "Mas, se vou para o oriente, lá ele não está; se vou para o ocidente, não o encontro.
9 ዮሙ እን ካበት ሆጂረ ጅሩት አን እሰ ህንአርጉ፤
9 Quando ele está em ação no norte, não o enxergo; quando vai para o sul, nem sombra dele eu vejo!
10 እን ገሩ ከራ አን በኡ ንቤከ፤
10 Mas ele conhece o caminho por onde ando; se me puser à prova, aparecerei como o ouro.
11 ሚልኮ ተርካንፊሳት ዽኣቴ ዱካ ቡኤረ፤
11 Meus pés seguiram de perto as suas pegadas; mantive-me no seu caminho, sem desviar-me.
12 አን አጀጀ አፋንሳራ ህንፈጋትኔ፤
12 Não me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras de sua boca, do que ao meu pão de cada dia.
13 “እን ገሩ ኦፍ ደንደኤ ኮጳሳ ዻበተ፤
13 "Mas ele é ele! Quem poderá fazer-lhe oposição? Ele faz o que quer.
14 እን ዋን ነት ሙሬ ንራወተ፤
14 Executa o seu decreto contra mim, e tem muitos outros semelhantes.
15 ወን አን ፉለሳ ዱረት ነኡፍስ ከኑመ፤
15 Por isso fico apavorado diante dele; pensar nisso me enche de medo.
16 ዋቅን ገራኮ ንራሴ፤
16 Deus fez desmaiar o meu coração; o Todo-poderoso causou-me pavor.
17 ሃተኡ መሌ ዱከን፣
17 Contudo não fui silenciado pelas trevas, pelas densas trevas que cobrem o meu rosto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.