Jó 23
gaze (GAZE) vs ARIB
1 እዮብ አከነ ጄዼ ዴብሴ፦
1 Então Jó respondeu:
2 “ሀርአዩ ጉንጉሚንኮ ሀዻኣዸ፤
2 Ainda hoje a minha queixa está em amargura; o peso da mão dele é maior do que o meu gemido.
3 አን ኡቱን እዶ እት እሰ አርገዹ ቤኬ፣
3 Ah, se eu soubesse onde encontrá-lo, e pudesse chegar ao seu tribunal!
4 ስላ ዽመኮ ፉለሳ ዱረት ዽኤፈዼ
4 Exporia ante ele a minha causa, e encheria a minha boca de argumentos.
5 ዋን እን ና ዴብሱ ነንቤከን ቱሬ፤
5 Saberia as palavras com que ele me respondesse, e entenderia o que me dissesse.
6 እን ሁምነሳ ጉዳ ሰናን አናን ሞርማ?
6 Acaso contenderia ele comigo segundo a grandeza do seu poder? Não; antes ele me daria ouvidos.
7 ነምን ቀጄላን አቹመ ፉለሳ ዱረት ዽመሳ ንዽኤፈተ፤
7 Ali o reto pleitearia com ele, e eu seria absolvido para sempre por meu Juiz.
8 “ገሩ ዮ አን ገረ በአ ቢፍቱ ዴሜ፣ እን አች ህንጅሩ፤
8 Eis que vou adiante, mas não está ali; volto para trás, e não o percebo;
9 ዮሙ እን ካበት ሆጂረ ጅሩት አን እሰ ህንአርጉ፤
9 procuro-o à esquerda, onde ele opera, mas não o vejo; viro-me para a direita, e não o diviso.
10 እን ገሩ ከራ አን በኡ ንቤከ፤
10 Mas ele sabe o caminho por que eu ando; provando-me ele, sairei como o ouro.
11 ሚልኮ ተርካንፊሳት ዽኣቴ ዱካ ቡኤረ፤
11 Os meus pés se mantiveram nas suas pisadas; guardei o seu caminho, e não me desviei dele.
12 አን አጀጀ አፋንሳራ ህንፈጋትኔ፤
12 Nunca me apartei do preceito dos seus lábios, e escondi no meu peito as palavras da sua boca.
13 “እን ገሩ ኦፍ ደንደኤ ኮጳሳ ዻበተ፤
13 Mas ele está resolvido; quem então pode desviá-lo? E o que ele quiser, isso fará.
14 እን ዋን ነት ሙሬ ንራወተ፤
14 Pois cumprirá o que está ordenado a meu respeito, e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 ወን አን ፉለሳ ዱረት ነኡፍስ ከኑመ፤
15 Por isso me perturbo diante dele; e quando considero, tenho medo dele.
16 ዋቅን ገራኮ ንራሴ፤
16 Deus macerou o meu coração; o Todo-Poderoso me perturbou.
17 ሃተኡ መሌ ዱከን፣
17 Pois não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.