Isaías 20

gaze (GAZE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 በረ አጀጃን ሙምች ሰርጎን ሞትቸ አሶሪን ኤርገሜ ሱን ገረ አሽዶድ ዹፌ ሎሌ እሼ ቀበቴ ሰነ ኬሰ፣
1 No ano em que Tartã, enviado por Sargão, rei da Assíria, veio a Asdode, atacou a cidade e a conquistou,
2 ዬሮዹመ ሰነት ዋቀዮ ከራ እሳያስ እልመ አሞሲቲን ዱበቴ። እንስ፣ “ኡፈተ ገዳ ዸግነኬራ፣ ኮጴስ ሚለኬራ ባስ” ጄዼን። እንስ አከሱመ ጎዼ፤ ቁላፊ ሚለ ዱዋ አሲፊ አች ዴሜ።
2 nesse mesmo tempo o Senhor falou por meio de Isaías, filho de Amoz, dizendo: — Solte de seus lombos a roupa de pano grosseiro e tire as sandálias dos pés. Isaías fez isso, passando a andar despido e descalço.
3 ከነረት ዋቀዮ አከነ ጄዼ፤ “አኩመ ገርብችኮ እሳያስ፣ አከ ግብጢፊ እቶጵያፍ መለቶፊ አኬከቺሰ ተኡፍ ጄዼ ወጋ ሰዲ ቁላፊ ሚለ ዱዋ ዴሜ ሰነ፣
3 Então o Senhor disse: — Assim como o meu servo Isaías andou três anos despido e descalço, como sinal e prenúncio contra o Egito e contra a Etiópia,
4 አከሱመ ሞቲን አሶር ቦጅአምቶተ ግብጢፊ በቀቶተ እቶጵያ ደርገጌሳፊ ጃርሰ፣ ቁላፊ ሚለ ዱዋ ሀምብሴ ቴሱመሳኒሌ ቁላ ጎዼ ፉዸቴ ዴሜ፤ ኩን ወረ ግብጢቲፍ ቃኒዸ።
4 assim o rei da Assíria levará os presos do Egito e os exilados da Etiópia, tanto moços como velhos, despidos e descalços e com as nádegas descobertas, para vergonha do Egito.
5 ወር እቶጵያ አመነተኒ ግብጢን ቦነን ንሶዳቱ፤ ንቃነኡስ።
5 Então os israelitas ficarão apavorados e envergonhados por causa dos etíopes, sua esperança, e dos egípcios, sua glória.
6 ጋፈስ ወር ቀርቀረ ገላናረ ጅራተን አከነ ጄዹ፤ ‘ወረ ኑ እት እርከትኔ፣ ወረ ሞትቸ አሶር ጀላ ኑ ባሱ ጄኔ ገርጋርሳፍ እት በቀትኔ ሰነረ ዋን ገኤ ሜ እላላ! ዮስ ኑ አከምት ጀላ በኡ ደንዴኘ?’ ”
6 Os moradores desta região dirão naquele dia: “Vejam o que aconteceu com aqueles em quem esperávamos e a quem recorremos para nos livrar do rei da Assíria! E, agora, como nós vamos escapar?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.