Isaías 13

gaze (GAZE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ራጂ ዋኤ ባብሎን ከን እሳያስ እልም አሞስ አርጌ፦
1 Isaías, filho de Amoz, recebeu esta mensagem acerca da Babilônia:
2 ቱሉ ሆማ እት ህንብቅልንረት
2 “Levantem uma bandeira no topo descoberto de uma colina; convoquem um exército contra a Babilônia. Quando eles entrarem nos palácios dos grandes e poderosos, acenem com a mão para encorajá-los.
3 አን ቁልቁሎተኮ አጀጄረ፤
3 Eu, o S enhor , consagrei esses soldados; sim, chamei guerreiros valentes para executar minha ira, e eles se alegrarão quando eu for exaltado”.
4 ወጨ ቱሉወንራ፣
4 Ouçam o barulho nos montes! Escutem os grandes exércitos marchando! São ruídos e gritos de muitas nações; o S
5 እሳን ብየ ፈጎዻ
5 Vêm de países distantes, dos mais longínquos horizontes. São as armas do S com elas destruirá toda a terra.
6 ዋን ጉያን ዋቀዮ ዽኣቴፍ ቦኣ፤
6 Gritem de terror, pois o dia do S enhor chegou, o dia em que o Todo-poderoso virá para destruir.
7 ከናፉ ሀርክ ሁንድኑ ንላምሸአ፤
7 Todo braço está paralisado de medo, todo coração se derrete,
8 ሶዳን እሳን ቀበተ፤
8 todos estão apavorados. São tomados de dores agudas de aflição, como as dores da mulher no parto. Apavorados, olham uns para os outros, com o rosto ardendo de medo.
9 ኩኖ ጉያን ዋቀዮ፣
9 Vejam, o dia do S enhor está chegando, o dia terrível de sua fúria e ira ardente! A terra ficará desolada, e os pecadores serão destruídos.
10 ኡርጂወን ሰሚቲፊ ቱትንሳኒ
10 Os céus acima deles escurecerão, e as estrelas deixarão de brilhar. O sol estará escuro ao nascer, e a lua não iluminará.
11 አን አዱኛ ከነ ሰበቢ ጀልእነሳቲፍ፣
11 “Eu, o S enhor , castigarei o mundo por sua maldade, os perversos por seu pecado. Esmagarei a pretensão dos arrogantes, humilharei o orgulho dos poderosos.
12 አን አከ ነምን ወርቄ ቁልቁሉ ጫላ ገት ቀቤሰ፣
12 Tornarei as pessoas mais escassas que o ouro, mais raras que o ouro puro de Ofir.
13 ከናፉ አን አከ ሰሚወን ሆለተን ነንጎዸ፤
13 Pois sacudirei os céus; a terra se moverá de seu lugar, quando o S no dia de sua ira ardente.”
14 ነምን ሁንድኑ አኩመ ኩሩጴ አደምሰምቱ፣
14 Todos na Babilônia correrão como uma gazela perseguida, como ovelhas sem pastor. Tentarão encontrar seu povo e fugir para sua terra.
15 ነምን ቦጅአሜ ሁንድኑ ንወራነመ፤
15 Quem for capturado será morto, atravessado com a espada.
16 ዳእመንሳኒ ፉሉመሳኒ ዱረት ንጭጭረሙ፤
16 Suas crianças serão massacradas diante de seus olhos; suas casas serão saqueadas, e suas esposas, violentadas.
17 ኩኖ አን ወረ ሜዴ
17 “Vejam, instigarei o reino da Média contra a Babilônia; não se poderá comprá-lo com prata, nem suborná-lo com ouro.
18 እዳንሳኒ ደርገጎተ ፍጥ፤
18 Matarão os jovens com flechas, não terão misericórdia dos bebês indefesos, nem compaixão das crianças.”
19 ባብሎን ኡልፍን ሞቶታ፣
19 A Babilônia, o mais glorioso dos reinos, o esplendor e o orgulho dos caldeus, será devastada como Sodoma e Gomorra, quando Deus as destruiu.
20 ነምን እሼ ኬሰ ህንቁበቱ፤
20 A Babilônia jamais voltará a ser habitada; permanecerá vazia geração após geração. Nômades não acamparão ali, pastores não levarão suas ovelhas para passar a noite.
21 ገሩ ብኔንሶትን ቦሶና አች ጭጪሱ፤
21 Animais do deserto habitarão na cidade arruinada, criaturas uivantes rondarão as casas. Corujas viverão entre as ruínas, bodes selvagens ali saltarão.
22 ወራቤስ ደአኖወንሼ ኬሳ ዩሰ፤
22 Hienas uivarão nas fortalezas, chacais farão tocas nos palácios luxuosos. Os dias da Babilônia estão contados; logo chegará a hora de sua destruição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.