Isaías 13

gaze (GAZE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ራጂ ዋኤ ባብሎን ከን እሳያስ እልም አሞስ አርጌ፦
1 Oráculo acerca de Babilônia, que Isaías, filho de Amoz, recebeu numa visão.
2 ቱሉ ሆማ እት ህንብቅልንረት
2 Alçai uma bandeira sobre o monte escalvado; levantai a voz para eles; acenai-lhes com a mão, para que entrem pelas portas dos príncipes.
3 አን ቁልቁሎተኮ አጀጄረ፤
3 Eu dei ordens aos meus consagrados; sim, já chamei os meus valentes para executarem a minha ira, os que exultam arrogantemente.
4 ወጨ ቱሉወንራ፣
4 Eis um tumulto sobre os montes, como o de grande multidão! Eis um tumulto de reinos, de nações congregadas! O Senhor dos exércitos passa em revista o exército para a guerra.
5 እሳን ብየ ፈጎዻ
5 Vêm duma terra de longe, desde a extremidade do céu, o Senhor e os instrumentos da sua indignação, para destruir toda aquela terra.
6 ዋን ጉያን ዋቀዮ ዽኣቴፍ ቦኣ፤
6 Uivai, porque o dia do Senhor está perto; virá do Todo-Poderoso como assolação.
7 ከናፉ ሀርክ ሁንድኑ ንላምሸአ፤
7 Pelo que todas as mãos se debilitarão, e se derreterá o coração de todos os homens.
8 ሶዳን እሳን ቀበተ፤
8 E ficarão desanimados; e deles se apoderarão dores e ais; e se angustiarão, como a mulher que está de parto; olharão atônitos uns para os outros; os seus rostos serão rostos flamejantes.
9 ኩኖ ጉያን ዋቀዮ፣
9 Eis que o dia do Senhor vem, horrendo, com furor e ira ardente; para pôr a terra em assolação e para destruir do meio dela os seus pecadores.
10 ኡርጂወን ሰሚቲፊ ቱትንሳኒ
10 Pois as estrelas do céu e as suas constelações não deixarão brilhar a sua luz; o sol se escurecerá ao nascer, e a lua não fará resplandecer a sua luz.
11 አን አዱኛ ከነ ሰበቢ ጀልእነሳቲፍ፣
11 E visitarei sobre o mundo a sua maldade, e sobre os ímpios a sua iniqüidade; e farei cessar a arrogância dos atrevidos, e abaterei a soberba dos cruéis.
12 አን አከ ነምን ወርቄ ቁልቁሉ ጫላ ገት ቀቤሰ፣
12 Farei que os homens sejam mais raros do que o ouro puro, sim mais raros do que o ouro fino de Ofir.
13 ከናፉ አን አከ ሰሚወን ሆለተን ነንጎዸ፤
13 Pelo que farei estremecer o céu, e a terra se movera do seu lugar, por causa do furor do Senhor dos exércitos, e por causa do dia da sua ardente ira.
14 ነምን ሁንድኑ አኩመ ኩሩጴ አደምሰምቱ፣
14 E como a corça quando é perseguida, e como a ovelha que ninguém recolhe, assim cada um voltará para o seu povo, e cada um fugirá para a sua terra.
15 ነምን ቦጅአሜ ሁንድኑ ንወራነመ፤
15 Todo o que for achado será traspassado; e todo o que for apanhado, cairá à espada.
16 ዳእመንሳኒ ፉሉመሳኒ ዱረት ንጭጭረሙ፤
16 E suas crianças serão despedaçadas perante os seus olhos; as suas casas serão saqueadas, e as suas mulheres violadas.
17 ኩኖ አን ወረ ሜዴ
17 Eis que suscitarei contra eles os medos, que não farão caso da prata, nem tampouco no ouro terão prazer.
18 እዳንሳኒ ደርገጎተ ፍጥ፤
18 E os seus arcos despedaçarão aos mancebos; e não se compadecerão do fruto do ventre; os seus olhos não pouparão as crianças.
19 ባብሎን ኡልፍን ሞቶታ፣
19 E Babilônia, a glória dos reinos, o esplendor e o orgulho dos caldeus, será como Sodoma e Gomorra, quando Deus as transtornou.
20 ነምን እሼ ኬሰ ህንቁበቱ፤
20 Nunca mais será habitada, nem nela morará alguém de geração em geração; nem o árabe armará ali a sua tenda; nem tampouco os pastores ali farão deitar os seus rebanhos.
21 ገሩ ብኔንሶትን ቦሶና አች ጭጪሱ፤
21 Mas as feras do deserto repousarão ali, e as suas casas se encherão de horríveis animais; e ali habitarão as avestruzes, e os sátiros pularão ali.
22 ወራቤስ ደአኖወንሼ ኬሳ ዩሰ፤
22 As hienas uivarão nos seus castelos, e os chacais nos seus palácios de prazer; bem perto está o seu tempo, e os seus dias não se prolongarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.