Hebreus 8
gaze (GAZE) vs AAI
1 ዋን ኑ ዱበትኑ ኬሳ እጆን ከነ፦ ኑ ሉበ ኦል ኣና ሰሚረ ከራ ምርገ ቴሶ ሱራ ሰናቲን ታኤ አከሲ ቀብነ።
1 Tur ana’an gagamin abisa isan ao i iti; boun it ata Firis Gagamin God ana’asukwafune urama’ama bonamanamarinamaim mare ema’ama.
2 እንስ እዶ ቁልቁሉማፊ ዱንካነ እሰ ዹጋ ከን ኡቱ ነማን ህንተእን ጎፍታዻን ዻበሜ ኬሰ ተጃጅለ።
2 Nati’imaim Sis Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun wanawanan ma Firis Gagamin ana bowabow ebowabow, kwafiren ana sis anababatun God taiyuwin wowowabimaim, men orot umanamaim.
3 ሉብን ኦል ኣናን ከምዩ ኬናፊ ኣርሳ ዽኤሱፍ ሙደመ፤ ከናፉ ሉብን ኩን ዋን ዽኤሱ ቶኮ ቀባቹ ቀበ።
3 Firis Gagamih etei i siwar naatu sibor ya God baitinin isan hirubinih. Imih it ata Firis Gagamin auman ana ef ema’am sawar ta siboromih yai’in isan.
4 ዋን ሉቦትን አከ ሴራት ኬና ዽኤሰን ዱራኑ ጅረኒፍ፣ እን ኡቱ ለፈረ ጅራቴ ስላ ሉበ ህንተኡ ቱሬ።
4 Tafaramamaim tama’am na’at, boro men kafa’imo tifiris, anayabin firis i hima’am naatu ofafaramaim eo na’atube hima sibor hi’a’afusar.
5 እሳንስ እዶ ቁልቁሉማ ከን ፈኬኛፊ ጋድዱ ወንቶተ ሰሚ ተጃጅሉ። ዋቅንስ ዮሙ ሙሴን ዱንካነ ቁልቁሉ ዻቡፍ ከኤት፣ “ዋን ሁንደ አኩመ ፈኬኘ ቱሉረት ስት አርግሲፈሜ ሰናት ሆጄቹኬ ምርከኔፈዹ!” ጄዼ እሰ አኬከቺሱንሳ ከኑማፍ።
5 Firis ana bowabow Sis Kakafiyin wanawanan hibowabow i turobe maramaim Sis Kakafiyin ana itinin naatu ayubin hi’u’ur hibowabow. Ana an iti isan Moses Sis Kakafiyin ya’inamih bobobunabuna ana veya’amaim. God Moses iu, “Abisa oyaw wanamaim abi’obaiyi na’atube ini’ufunun Sis inawowab.”
6 ገሩ አኩመ ከኩን እን ዬሱስ ግዱ ገሌሰ ተኤፍ ሱን ከኩ ሞፋ አከ መሌ ጫሉ ሰነ ተጃጅል እን ፉዸቴስ ተጃጅለሳኒረ ጉዳዸ፤ ከኩን ሃራን ዋዳ ጫሉረት ሁንዴፈሜቲ።
6 Baise boun, firis ana bowabow Jesu baib i firis etei natabirih, na’atube o baibasit boubun founamaim ebatabat i igewasin kwanekwan, men Moses yayabuna na’atube, anayabin i ana abowabow etei i omatanen tafanamaim ebatabat.
7 ኡቱ ከኩን ጀልቀባ ሱን ሙዳ ቀባቹ ባቴ ስላ ከኩን ለመፋን ህንበርባችሱ ቱሬ።
7 Baise obaibasit atamanin tabigewasin na’at, obaibasit ta boro men tatab.
8 ዋቅን ገሩ ሰበ ሰነረት በሌሳ አርጌ አከነ ጄዸ፤
8 Baise God ana sabuw hai kakafin titita’ur ana maramaim eo,
9 ከኩን ኩንስ ከኩ አን፣
9 Iti obaibasit boubun i boro men
10 ከኩን አን ዬሮ ሰነ ቦዴ
10 Isan imih obaibasit iti, i boun Israel sabuw boro isah anasinaf,
11 ሰበቢ ሁንድሳኒ፣
11 Orot babin boro men ta taintuwan ni’obaiyimih,
12 አን ደበሳኒ ነንዺሳፍ፤
12 Ayu hai sinaf kakafih etei boro ana notawiyen,
13 እንስ ከኩ ከናን “ሃራ” ጄዼ ከኩ ጀልቀባ ሰነ ሞፌሴረ፤ ወን ሞፈኤፊ ወን ዱሎሜ ደፌ በደ።
13 God iti obaibasit boubun isan eo ana’an i iti na’atube, God sinaf ana obaibasit wan ma’am i eataman na’atube imih bai ya’asair.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.